Lirik Lagu BTS Your Eyes Tell dengan Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik Lagu
Panduan supaya kamu enggak salah lirik saat nyanyi
Konten dari Pengguna
15 Juli 2020 11:09 WIB
comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-link-circle
more-vertical
Tulisan dari Lirik Lagu tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan
ADVERTISEMENT
sosmed-whatsapp-green
kumparan Hadir di WhatsApp Channel
Follow
BTS Map of the Soul 7: The Journey. Dok/Big Hit Entertainment
BTS resmi telah meluncurkan album Jepang yang bertajuk Map of the Soul 7: The Journey pada Rabu (15/7). Para fans BTS pun menyambut antusias album ini, terlebih dengan adanya lagu Your Eyes Tell yang diproduksi oleh Jungkook. 
ADVERTISEMENT
Sang vokalis dikatakan telah berpartisipasi langsung menulis dan mengkomposisi lagu Your Eyes Tell. Dilansir Teen Vogue, lagu ini mulanya disiapkan sang vokalis untuk mixtape perdana Jungkook. 
Lirik Your Eyes Tell
Naze, konna ni mo namida ga afureru no
Nee, soba ni ite soshite waratte yo
Kimi no inai mirai wa iro no nai sekai
Monokuro de tsumetai
Mitsumeteru kurayami sae mo so beautiful
Boku wo shinjite hoshii
Massugu ni kimi dake wo mite
Doko ni mo ikanai you ni
Kono saki ni nani ga machiuketemo
Tooku made mitsumeru sono mukou
Kimi ga kureta basho wa ima mo
Kokoro no yoridokoro de iru no sa
Kako no kage wa nando mo oikakete kuru keredo
ADVERTISEMENT
Furihodoku hodo ni ganjigarame de follow me
Sore demo tsukamitain da doko e demo
I’ll find you kimi to ayumu ashita e
Owari no hajimari to narou to shitemo
Kimi no na wo sakebu yo
Mitsumeteru sono manazashi wa so colorful
Subete wo sasageru yo
Kanawanai, negai wo mune ni
Kotoba ni dekinai mama
Kako to mirai, mukiau tame ni
Dore dake nozomeba te ga todoku
Konna yoru dakedo omoi tsuzukeru yo
Tasogare no kono machi de
Aisareru aiseru you
Hitomi ni naru yo kore kara no tabi ni
Mitsumeteru kurayami sae mo so beautiful
Boku wo shinjite hoshii
Massugu ni kimi dake wo mite
Doko ni mo ikanai you ni
ADVERTISEMENT
Ah-ah-ah
Your eyes, they tell
Ah-ah-ah-ah
Terjemahan Bahasa Indonesia
Mengapa mataku dipenuhi air mata?
Hei, tetap di sisiku dan tertawalah
Masa depan tanpamu bagaikan dunia tanpa warna
Dipenuhi dinginnya monokrom
Meski kegelapan itu sangat indah
Aku ingin kamu percaya padaku
(Aku) Hanya menatap lurus ke arahmu
(Aku) Tidak (akan) pergi ke mana pun
Apapun yang menungguku di masa depan
Lihatlah jauh ke kejauhan
Tempat kamu berikan padaku masih
Menjadi tempat di mana hatiku kupercayakan
Bayangan di masa lalu terus mengejarku
Tetapi semakin saya mencoba melarikan diri dan berjuang, semakin hal itu mengikutiku
Tetapi aku masih ingin mencengkramnya, di mana pun kamu berada
Aku akan menemukanmu dan berjalan ke hari esok denganmu
ADVERTISEMENT
Meskipun ini seperti awal dari akhir
Aku akan memanggil namamu
Tatapan mata itu begitu penuh warna
Aku akan melakukan segalanya yang kubisa
Sembunyikan mimpi-mimpi yang tak tercapai di dalam hatiku
Menghadapi masa lalu dan masa depan
Malam-malam seperti inilah yang terus membuatku berpikir
Berapa banyak harapan yang dibutuhkan untuk mencapaimu
Di kota saat senja
Untuk dicintai, untuk mencintai, aku akan menjadi matamu
Untuk petualangan yang ada di depan
Meskipun kegelapannya sangat indah
Aku ingin kamu percaya padaku
Aku hanya menatap lurus ke arahmu
Jadi, jangan kemana-man
aTatapan mata itu begitu penuh warna
Kamu telah mengajariku bahwaSuatu hari, kesedihan akan menyatukan kita
 Ah-ah-ah 
Matamu, mereka tahu 
Ah-ah-ah-ah