Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu 80 - Green Day

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi bernyanyi mengenakan masker medis. Foto: Mix and Match Studio/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi bernyanyi mengenakan masker medis. Foto: Mix and Match Studio/Shutterstock.

80 merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Amerika Serikat, Green Day. Lagu berdurasi 3 menit 39 detik ini merupakan lagu kedelapan dalam album bertajuk “Kerplunk!” yang dirilis pada 17 Januari 1992. Album ini memuat 16 trek lagu, di antaranya One of My Lies, No One Knows, dan 2000 Light Years Away. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “80” yang dibawakan Green Day.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu 80 – Green Day

My mental stability reaches its bitter end

Stabilitas mentalku mencapai akhir yang pahit

And all my senses are coming unglued

Dan semua indraku menjadi tidak terikat

Is there any cure for this disease someone called love?

Apakah ada obat untuk penyakit ini yang disebut cinta?

Not as long as there are girls like you

Tidak selama ada gadis sepertimu

Everything she does questions my mental health

Semua yang dia lakukan mempertanyakan kesehatan mentalku

It makes me lose control, I wanna hurt myself

Itu membuatku kehilangan kendali, aku ingin menyakiti diriku sendiri

If anyone can hear me, slap some sense in me

Jika ada yang bisa mendengarku, tampar aku

But you turn your head, and I end up talking to myself

Tapi kamu menoleh, dan akhirnya aku berbicara sendiri

Anxiety has got me strung out and frustrated

Kecemasan telah membuat aku tegang dan frustrasi

So I lose my head, or I bang it up against a wall

Jadi aku kehilangan kepalaku, atau aku membenturkannya ke dinding

Sometimes I wonder if I should be left alone

Terkadang aku bertanya-tanya apakahku harus dibiarkan sendiri

And lock myself up in a padded room

Dan mengunci diri di kamar empuk

I’d sit and spew my guts out to the open air

Aku akan duduk dan memuntahkan isi perutku ke udara terbuka

’Cause no one wants to hear a drunken fool

Karena tidak ada yang mau mendengar orang bodoh yang mabuk

Everything she does questions my mental health

Semua yang dia lakukan mempertanyakan kesehatan mentalku

It makes me lose control, I just can’t trust myself

Itu membuatku kehilangan kendali, aku tidak bisa mempercayai diriku sendiri

If anyone can hear me, slap some sense in me

Jika ada yang bisa mendengarku, tampar aku

But you turn your head, and I end up talking to myself

Tapi kamu menoleh, dan akhirnya aku berbicara sendiri

Anxiety has got me strung out and frustrated

Kecemasan telah membuat aku tegang dan frustrasi

So I lose my head, or I bang it up against a wall

Jadi aku kehilangan kepalaku, atau aku membenturkannya ke dinding

I do not mind if this goes on

Aku tidak keberatan jika ini terus berlanjut

’Cause now it seems I’m too far gone

Karena sekarang sepertinya aku terlalu jauh pergi

I must admit that I am enjoying myself

Aku harus mengakui bahwa aku menikmati diri aku sendiri

80, please keep taking me away, away

80, tolong terus bawa aku pergi, pergi

Everything she does questions my mental health

Semua yang dia lakukan mempertanyakan kesehatan mentalku

It makes me lose control, I just can’t trust myself

Itu membuatku kehilangan kendali, aku tidak bisa mempercayai diriku sendiri

If anyone can hear me, slap some sense in me

Jika ada yang bisa mendengarku, tampar aku

But you turn your head, and I end up talking to myself

Tapi kamu menoleh, dan akhirnya aku berbicara sendiri

Anxiety has got me strung out and frustrated

Kecemasan telah membuat aku tegang dan frustrasi

So I lose my head, or I bang it up against a wall

Jadi aku kehilangan kepalaku, atau aku membenturkannya ke dinding