Arti Chan sebagai Kata Honorifik dalam Bahasa Jepang

Menyajikan informasi terkini, terbaru, dan terupdate mulai dari politik, bisnis, selebriti, lifestyle, dan masih banyak lagi.
·waktu baca 2 menit
Tulisan dari Berita Hari Ini tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Chan (ちゃん) merupakan ungkapan penghormatan untuk menyapa orang tertentu (honorifik) dalam bahasa Jepang. Chan biasanya digunakan dengan cara ditambahkan pada nama seseorang atau sesuatu.
Mengutip laman Alex Rock in Japanese, chan diterjemahkan sebagai akhiran yang diberikan kepada orang yang dikenal. Chan sering disebut sebagai versi kekanakan dari san (さん), karena mengubah “s” menjadi “ch”, dan dianggap lucu.
Jadi, chan tidak dianjurkan untuk digunakan dalam situasi formal dan bisnis. Akan lebih tepat jika kata ini digunakan pada anak perempuan dan perempuan yang lebih muda untuk menunjukkan bahwa mereka adalah teman baik, lucu, dan menarik.
Chan juga dapat digunakan untuk menyebut anak laki-laki, binatang, benda, atau objek (bukan orang) yang terlihat menggemaskan. Alhasil, kata ini sering digunakan untuk memanggil hewan peliharaan, hewan lucu, dan benda lainnya.
Bagaimana Cara Menggunakan Chan?
Chan hanya boleh digunakan dalam situasi informal dan kepada orang yang telah dikenal. Masih mengutip Alex Rock in Japanese, berikut cara menggunakan chan dalam sebuah percakapan.
Chat untuk teman dekat perempuan dan keluarga tercinta.
Menyebut bayi dan balita.
Untuk anak laki-laki atau laki-laki yang lebih tua, namun pastikan bahwa hubungannya sangat dekat.
Dapat dilampirkan dalam kata benda umum, seperti hewan dan makanan.
Menjadi satu-satunya honorifik akhiran yang dapat digunakan pada nama Anda sendiri, namun akan terkesan kekanak-kanakan.
Jangan gunakan kepada atasan, orang asing, atau orang baru.
Honorifik dalam Bahasa Jepang Lainnya
Selain chan, ada banyak honorifik lain yang dapat digunakan sesuai dengan fungsinya. Berikut honorifik dalam bahasa Jepang lainnya yang dikutip dari laman Fluent in 3 Months.
1. Honorifik Jepang yang digunakan di tempat kerja
Di kantor, Anda dapat memanggil rekan kerja dengan sebutan (さん) san, (ちゃん) chan, atau (くん) kun. Sedangkan ketika berbicara dengan bos, Anda dapat menggunakan sebutan (ぶちょう) buchou. Buchou dapat digunakan sendiri atau dengan nama bos di depannya.
2. Honorifik Jepang yang digunakan di sekolah
Di sekolah, Anda dapat memanggil guru dengan sebutan (せんせい) sensei. Selain guru, ada panggilan formal untuk siswa yang kelasnya di atas atau bawah Anda. Honorifik untuk kakak kelas adalah (せんぱい) senpai dan untuk adik kelas adalah (こうはい) kouhai.
3. Honorifik Jepang yang digunakan di rumah
Biasanya honorifik Jepang untuk anggota keluarga diawali dengan huruf “o”. Berikut daftar honorifik untuk anggota keluarga:
(お母さん) Okaasan artinya ibu.
(お父さん) Otousan artinya ayah.
(お兄さん) Oniisan artinya kakak laki-laki.
(お姉さん) Oneesan artinya kakak perempuan.
(弟さん) Otoutosan artinya adik laki-laki.
(妹さん) Imoutosan artinya adik perempuan.
(叔父さん) Ojisan artinya paman.
(叔母さん) Obasan artinya bibi.
(お祖父さん) Ojiisan artinya kakek.
(お祖母さん) Obaasan artinya nenek.
(DND)
