News
·
23 Juli 2021 8:30
·
waktu baca 1 menit

Contoh Ngoko Alus dan Ngoko Lugu Beserta Ketentuan Penggunaannya

Konten ini diproduksi oleh Berita Hari Ini
Contoh Ngoko Alus dan Ngoko Lugu Beserta Ketentuan Penggunaannya (144177)
searchPerbesar
Ilustrasi aksara Jawa yang berisi ngoko alus dan ngoko lugu. Sumber: Flickr.com
Dalam Bahasa Jawa, ada tiga tingkatan kesopanan dalam mengucapkan bahasanya. Ada ngoko, madya, dan krama. Ngoko terbagi menjadi ngoko lugu dan ngoko alus (campuran ngoko dan krama).
ADVERTISEMENT
Penggunaan masing-masing tingkatan tersebut berbeda tergantung dengan siapa lawan bicaranya. Contoh, jika seorang istri berbicara dengan suami, maka yang digunakan adalah ngoko alus.
Dikutip dari buku Baboning Pepak Basa Jawa oleh Budi Anwari, berikut adalah penggunaan bahasa Jawa ngoko alus dan ngoko lugu yang tepat.
Penggunan Bahasa Jawa ngoko alus:
  • Teman dekat tetapi sama sama menghormati.
  • Orang tua yang derajatnya lebih tinggi kepada orang yang lebih muda, tetapi sangat akrab sekali.
  • Ngobrol bersama orang lain yang sangat dihormati.
  • Istri kepada suaminya.
  • Tulisan dalam majalah untuk menghormati orang yang baca
Penggunaan Bahasa Jawa ngoko lugu:
  • Sesama teman yang akrab.
  • Orang yang derajatnya lebih tinggi kepada orang yang derajatnya lebih rendah.
  • Bahasa untuk situasi resmi yang memerlukan bahasa ngoko.
ADVERTISEMENT
Meskipun terlihat sama, ngoko lugu dan ngoko alus memiliki perbedaan yang signifikan. Jika ngoko lugu berisi Bahasa Jawa Ngoko semua, ngoko alus merupakan campuran ngoko lugu dengan Bahasa Jawa krama inggil.
Bahasa krama inggil yang digunakan dalam ngoko alus dimaksudkan untuk memberi penghormatan kepada lawan bicara. Ada tiga jenis kata yang diubah ke Bahasa Jawa krama inggil, di antaranya adalah orangnya (kata ganti), kata kerja, dan barang miliknya.
Contoh Ngoko Alus dan Ngoko Lugu Beserta Ketentuan Penggunaannya (144178)
searchPerbesar
Ilustrasi dalang dan sinden berbicara menggunakan Bahasa Jawa. Sumber: Flickr.com

Contoh ngoko alus dan ngoko lugu

Bahasa Indonesia: "Maaf, saya mau tanya rumah kak Budi itu, di mana?"
Ngoko lugu: "Eh, aku arep takon, omahe Bud kuwi, neng ndi?"
Ngoko alus: " Aku nyuwun pirsa, daleme mas Budi kuwi, neng endi?"
Kumpulan contoh ngoko alus
ADVERTISEMENT
  • Dhuwite mau wis diasta apa durung ta, mas Budi?
  • Panjenengan mau arep diparingi kok ora kersa, genahe ta?
  • Eyangku isih durung bisa kondur saiki jalaran isih tindak pasar.
  • Panjenengan kok ora dhahr dhisik ta Pak, saiki wis jam pitu lo!
  • Matur nuwun marang sapa wae sing wis kersa paring panyaruwe.
Kumpulan contoh ngoko lugu
  • Dhuwire mau digawa apa durung ya karo mas Budi?
  • Kowe iku yen diwenehi apa-apa kok mesthi ora gelem, piye ta?
  • Aku arep lunga menyang pasar
(ULY)