Konten dari Pengguna

Surat Al Humazah: Bacaan Arab, Latin, dan Terjemahannya

Berita Hari Ini

Berita Hari Ini

Menyajikan informasi terkini, terbaru, dan terupdate mulai dari politik, bisnis, selebriti, lifestyle, dan masih banyak lagi.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Berita Hari Ini tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Surat Al Humazah: Arab, latin, dan terjemahannya. Foto: Unsplash
zoom-in-whitePerbesar
Surat Al Humazah: Arab, latin, dan terjemahannya. Foto: Unsplash

Surat Al Humazah adalah surat ke-104 dalam Alquran dan terdiri dari 9 ayat. Surat ini diturunkan di Mekah sebelum Nabi Muhammad SAW hijrah ke Madinah. Karenanya, surat Al Humazah termasuk ke dalam surat Makkiyah.

Al Humazah memiliki arti pengumpat. Surat Al Humazah membahas terkait ancaman bagi orang yang suka mencela, mengumpat, ataupun mengumpulkan harta tetapi tidak menafkahkannya ke jalan Allah SWT.

Ayat ke-4 dari surat ini juga menerangkan salah satu tingkatan pintu neraka, yakni Huthamah. Ini menjadi pengingat bagi orang yang suka mencela bahwa mereka termasuk ke dalam calon penghuni neraka.

Berikut adalah bacaan Arab, latin, dan terjemahan surat Al Humazah.

Surat Al Humazah: Arab, latin, dan terjemahannya. Foto: Unsplash

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍۙ - ١

wailul likulli humazatil lumazah

Celakalah bagi setiap pengumpat dan pencela,

ۨالَّذِيْ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗۙ - ٢

allażī jama'a mālaw wa 'addadah

yang mengumpulkan harta dan menghitung-hitungnya,

يَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗٓ اَخْلَدَهٗۚ - ٣

yaḥsabu anna mālahū akhladah

dia (manusia) mengira bahwa hartanya itu dapat mengekalkannya.

كَلَّا لَيُنْۢبَذَنَّ فِى الْحُطَمَةِۖ - ٤

kallā layumbażanna fil-ḥuṭamah

Sekali-kali tidak! Pasti dia akan dilemparkan ke dalam (neraka) Hutamah.

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَةُ ۗ - ٥

wa mā adrāka mal-ḥuṭamah

Dan tahukah kamu apakah (neraka) Hutamah itu?

نَارُ اللّٰهِ الْمُوْقَدَةُۙ - ٦

nārullāhil-mụqadah

(Yaitu) api (azab) Allah yang dinyalakan,

الَّتِيْ تَطَّلِعُ عَلَى الْاَفْـِٕدَةِۗ - ٧

allatī taṭṭali'u 'alal-af`idah

yang (membakar) sampai ke hati.

اِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُّؤْصَدَةٌۙ - ٨

innahā 'alaihim mu`ṣadah

Sungguh, api itu ditutup rapat atas (diri) mereka,

فِيْ عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ࣖ - ٩

fī 'amadim mumaddadah

(sedang mereka itu) diikat pada tiang-tiang yang panjang.

(HDP)