Daftar Kata Bahasa Indonesia yang Merupakan Serapan dari Bahasa Belanda

Berita Terkini
Penulis kumparan
Konten dari Pengguna
17 April 2024 20:41 WIB
·
waktu baca 2 menit
comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-link-circle
more-vertical
Tulisan dari Berita Terkini tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan
Ilustrasi kata Indonesia yang merupakan serapan dari bahasa belanda. Sumber: Pexels/Pixabay
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi kata Indonesia yang merupakan serapan dari bahasa belanda. Sumber: Pexels/Pixabay
ADVERTISEMENT
sosmed-whatsapp-green
kumparan Hadir di WhatsApp Channel
Follow
Kolonialisme Belanda di masa lalu memiliki banyak pengaruh pada perkembangan bahasa Indonesia. Ada banyak kata Indonesia yang merupakan serapan dari bahasa Belanda.
ADVERTISEMENT
Daftar kata ini sangat familiar dan dipakai dalam percakapan sehari-hari. Oleh karena itu banyak yang tidak menyangka bahwa kata-kata tersebut merupakan serapan dari bahasa asing.

25 Kata Indonesia yang Merupakan Serapan dari Bahasa Belanda

Ilustrasi kata Indonesia yang merupakan serapan dari bahasa Belanda. Sumber: Unsplash/Unseen Studio
Kata serapan adalah kata kata dalam bahasa Indonesia yang diserap atau bersumber dari bahasa asing untuk keperluan mencari padanan kata yang tepat. Dalam buku Be Smart Bahasa Indonesia untuk Kelas IX SMP/MTs, Ismail Kusmayadi, dkk (2008:71), penyerapan dapat dilakukan berdasarkan ketentuan berikut:
Salah satu bahasa asing yang banyak diserap menjadi bahasa Indonesia adalah bahasa Belanda. Penyerapan kosakata bahasa Belanda ke dalam bahasa Indonesia juga terjadi karena kontak bahasa.
ADVERTISEMENT
Kontak bahasa terjadi akibat adanya interaksi antara dua penutur bahasa yang berbeda dalam kurun waktu yang cukup lama. Kontak bahasa yang terjadi di Indonesia dipengaruhi oleh situasi sejarah zaman kolonial.
Berikut ini sebagian kecil daftar kata Indonesia yang merupakan serapan dari bahasa belanda:
ADVERTISEMENT
Kata Indonesia yang merupakan serapan dari bahasa Belanda ini sebagian besar digunakan dalam percakapan harian. Karena itu rasanya sangat familiar sehingga kerap dikira kata Indonesia asli dan bukan serapan. (SASH)