12 Contoh Sajak Bahasa Sunda Pendek beserta Terjemahannya

Menyajikan beragam informasi terbaru, terkini dan mengedukasi.
·waktu baca 8 menit
Tulisan dari Kabar Harian tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Contoh sajak bahasa Sunda menjadi salah satu materi yang dipelajari dalam mata pelajaran bahasa Sunda di sekolah. Sajak bahasa Sunda merupakan karya sastra Sunda yang berbentuk karangan puisi yang berasal dari hasil pemikiran penciptanya.
Mengutip dari Lokabasa Jurnal Kajian Bahasa, Sastra, dan Budaya Daerah serta Pengajarannya, Abidin, dkk. (2020), Bentuk sajak dalam sastra Sunda ada dua yaitu sajak bebas dan sajak terikat.
Daftar isi
Daftar isi

Daftar isi
20 Contoh Sajak Bahasa Sunda Pendek dan Artinya
Berikut adalah beberapa contoh sajak bahasa Sunda pendek yang bisa digunakan sesuai dengan kebutuhan:
Tanah Sunda - Ajip Rosidi
Héjo pagunungan
Paul lautan
Héjo
Paul
Langit na haté kuring
Masing di mana kuring nangtung
Masing ka mana kuring leumpang
Tanah lémbok tempat bumetah
Angin nyéot nyiuman tarang
Masing di mana anjeun nunjuk
Masing iraha anjeun cumeluk
Kuring mo mungpang kuring rék datang
Neueulkeun tarang neueulkeun jantung
Kuring tungtung teuteupan
Kuring tungtung
Teuteupan
Tungtung bedil
Ngincer dada
Kuring geus nyaksian getih ngabayabah
Getih maranéhanana nu mikacinta anjeun
Kuring geus nyaksian panon carelong tanggah
Jasad nu ruksak ngalungsar na dada anjeun
Héjo pagunungan paul lautan
Taya kamarasan ngan katugenahan
Héjo pagunungan paul lautan
Taya katengtreman ngan ancaman
Ngan lantaran kuring cinta
Ngan lantaran kuring tresna
Langit hibar lembur musnah
Jalan lecek ngabalungbung ka kota
Kembang beureum buah biru
Kembang wéra kembang jayanti
Tanah tempat kuring sideku
Ngurugan mun kuring tepi ka pati
Jatiwangi, 1956
Artinya :
Hijau pegunungan
Biru lautan
Hijau
Biru
Langit di hatiku
Di mana pun aku berdiri
Ke mana pun aku berjalan
Tanah subur tempat asal berdiam
Angin semilir mencium dahi
Di mana pun engkau menunjuk
Kapan pun engkau mengajak
Aku tidak akan menghindar, aku akan datang
Menekan dahi, menekan jantung
Aku tak akan berpaling, aku akan datang
Menempelkan kening, menempelkan jantung
Aku di ujung tatapan
Aku di ujung
Tatapan
Ujung bedil
Mengincar dada
Aku sudah menyaksikan darah mengalir
Darah mereka yang mencintaimu
Aku sudah menyaksikan mata sayu menengadah
Jasadnya rusak terbaring di dadamu
Hijau pegunungan, biru lautan
Tiada kebahagiaan hanya kesedihan
Hijau pegunungan, biru lautan
Tiada ketentraman, hanya ancaman
Hanya karena aku cinta
Hanya karena aku sayang
Langit bercahaya kampung musnah
Jalan kotor tembus ke kota
Bunga merah buah biru
Bunga wera bunga jayanti
Tanah tempat aku berlutut
Mengubur kalau sampai ajalku tiba.
Lagu Paturay - Surachman R.M.
Sora nyawa kari sakesetan napas biola
Ngeleperkeun lagu lumayung hideung
Tengtrem temen anjeun nyangsaya, enung
Luang ka tukang ngulahek nembongan lila
Sakesetan duh sakesetan ti dinya sirna
Mutiara kuring tina watangna
Napas biola nu ngagerihan
Nyekleukna jero tangkeupan.
Artinya :
Suara kehidupan seperti nafas biola
Melepaskan lagu hitam
Assalamu'alaikum sahabat
Butuh waktu lama untuk bekerja
Itu tersesat dari sana
Mutiara saya dari uang
Napas biola mendebarkan
Membungkuk dalam genggaman.
Meri - Apip Mustopa
Di alam dunya
Asana moal aya
Nu bisa hirup sauyunan
Cara meri saabrulan
Mun nu ngangon nitah ka katuhu
Bring ngatuhu
Mun nu ngangon nitah ka kenca
Bring ngenca
Bari disarada:
Wek wek wekd.
Artinya:
Di dunia alami
Tidak ada hal seperti itu
Itu bisa hidup harmonis
Bagaimana cara iri hati sebulan
Jika gembala memerintahkan ke kanan
Ayo
Jika gembala memerintahkan ke kiri
Bawa kiri
Sementara itu terdengar:
Wek wek wekd.
Kamerdikaan - Apip Mustopa
Kamerdikaan teh, jang
Jukut ngemploh sisi jalan
Nu teu weleh katincakan
Ku nu resep mabal jalan
Kamerdikaan teh, jang
Jukut ngemploh di sampalan
Dihakanan ingon aburan
Atawa diararitan
Tapi teu weleh parucukan
Kamedikaan teh, jang
Waruga aki-aki nu rangkebong
Dada ngagambang panon celong
Teu ari mikiran hutang.
Artinya:
Kemerdekaan, Bung
Rerumputan tumbuh di pinggir jalan
Yang tidak tahan
Saya suka jalan kaki
Kemerdekaan, Bung
Rumput tumbuh di rumput
Itu dimakan sebagai sampah
Atau diare
Tapi itu tidak masalah
Ini obat, man
Warung aki-aki
Dada berdebar-debar
Jangan pikirkan hutang.
Bongan Kitu - Juniarso Ridwan
Bongan kitu disebutna, puguh mega
Dipapay di awang-awang: cek aing angin
Bongan kitu karasana, nyerina raheut
Tatamba ka saban tabib: cek aing ngimpi
Bongan kitu digambarna, geulis kabina-bina
Ditepungan unggal wayah: cek aing werejit
Bongan kitu pandena, nyarita sorangan
Ditataan di rs jiwa: cek aing eling
Bongan kitu ayana, beda jeung nu lian
Diguliksek dina kamus: cek aing ibadah
Bongan kitu itunganana: Gusti.
Artinya:
Itu namanya, malas
Melambai di langit: periksa angin
Ini sangat menyakitkan, sangat menyakitkan
Perlakukan setiap dokter: periksa mimpiku
Begitulah cara menggambarnya, itu indah
Bertemu setiap saat: periksa aing werejit
Itu benar, dia berbicara untuk dirinya sendiri
Disusun dalam rs jiwa: Saya akan memeriksa kesadaran saya
Itu ada, beda dari yang lain
Mencari di kamus: centang saya beribadah
Itu perhitungannya: Tuhan.
Lagu Hirup - Eddy D. Iskandar
Unggal poe unggal lengkah
Nataan tanggal dina kalender
Angger aya nu diarep-arep
Ari umur melesat henteu kajeueung
Dina beja dina carita
Teu weleh aya nu miheulaan
Warna-warni kajadian. Teu kapireng
Da puguh katalimbeng rusiah
Dina sakeclak cimata. Aya kasedih
Nu teu kedal. Dina kongkolak
Kahirupan. Aya nu miang
Teu mulang deui.
Artinya:
Setiap hari setiap langkah
Susunan tanggal dalam kalender
Selama ada sesuatu yang dinanti-nantikan
Hari ini, usia cepat
Dalam berita dalam cerita
Tidak ada preseden
Acara penuh warna. Tidak mendengar
Ini sebuah rahasia
Dalam sekejap air mata. Ada kesedihan
Itu di dalam cangkang
Kehidupan. Seseorang pergi
Jangan kembali.
Dosa - Apip Mustopa
Datangna teu karasa
Kawas impian janari
Jiga nimat jiga sawarga
Tapi lamun pajar geur peuyar
Karasa diri leuwih rucah manan meri
Inget ka basisir tempat balabuh
Di mana layar geus rapuh
Dosa
Leuwih amis manan anggur
Mun seug nembag dada nu diabur
Tapi di mana tumiba lara
Kaduhung poe make ditundung
Duh gusti
Najan ka mana nya indit
Dosa teu weleh ngukuntit.
Artinya:
Itu tidak datang
Seperti mimpi tentang makanan
Ini seperti surga
Tapi jika sulit di belakang
Aku merasa seperti aku lebih bangga pada diriku sendiri
Ingat pantai dimana pantai itu berada
Dimana layarnya rapuh
Dosa
Lebih manis dari anggur
Jika Anda memukul dada yang berserakan
Tapi mana yang sakite
Aku menyesali hari aku hamil
Ya Tuhan
Tidak peduli ke mana dia pergi
Adalah dosa untuk tidak menguntit.
Paliwat Dina Kareta - Kis. Ws.
Kareta Jakarta-Surabaya
Jeung Surabaya-Bandung
Paliwat tengahing jalan
Duanana tonggoy nyemprung
Panumpang paboro-boro ngaralong
Papaliwat papada numpukan kilat
Semet silih reret sahorelat
Ieu diri bet asa reg cicing
Nu maju tingbelesur
Ukur batur.
Artinya:
Kereta Jakarta-Surabaya
Dan Surabaya-Bandung
Berpapasan di tengah jalan
Keduanya melesat cepat
Penumpang menengok dari jendela
Sama-sama menunggang kilat
Hanya saling lirik sekelebat
Mengapa diri serasa berhenti
Yang melesat terbang
Hanya orang.
Pamayang - Rachmat M. Sas. Karana
Bulan imut
Ngangkleung di langit
Budak ulin di buruan
Angin darat
Muru ka laut
Pamayang nyolendang korang
Parahu leutik
Laju nyiriwik
Nganteur usaha di sagara
Warna perak
'na beungeut ombak
Beuteung lauk tingborelak
Nu jadi harepan
Pikeun kahirupan
Laut lega paparin Pangeran.
Artinya:
Bulannya lucu
Membungkuk di langit
Anak-anak bermain di halaman
Angin darat
Pergi ke laut
Nelayan mencarimu
Kapal kecil
Kecepatan lambat
Memberikan bisnis di laut
Warna perak
Wajah ombak
Ikan perut tingborelak
Itulah harapan
Untuk kehidupan
Laut terbuka lebar Pangeran.
Pangbalikan - Wahyu Wibisana
Iuh, iuh gunung kuring
Angin ulin dina embun-embunan
Sawaktu-waktu kuring kudu nepungan
Dumeh hirup halabhab cinta
Di maranehna nya ayana
Aya sababna kuring tibelat
Aya sababna kuring pegat
Tapi nu ahir lain kaabadian
Kakasih dina hate ngawih deui
Iuh,iuh gunung kuring
Nyata, nyata tanda-tanda
Ngabalungbung jalan hirup
Nepi ka nyawa rek asup
Ka maranehna kuring rek balik
Ka maranehna kuring rek pamit.
Artinya:
Oh, oh gunungku
Angin bermain di embun
Terkadang aku harus bertemu
Karena hidup dalam cinta
Itu ada di dalamnya
Ada alasan aku lelah
Ada alasan aku patah
Tapi akhir bukanlah keabadian
Kekasih di hati terlahir kembali
Oh, oh gunungku
Nyata, tanda-tanda nyata
Menutupi jalan hidup
Sampai mau masuk
Aku ingin kembali kepada mereka
Saya ingin mengucapkan selamat tinggal kepada mereka.
Silih Tulungan
Nyiruan dina pancuran
Titeuleum meh bae paeh
Titiran nenjo yiruan
Kanyaah mapaes hate
Geuwat metik dangdaunan
Diragragkeun kana cai
Ngarayap eta yiruan
Teu tulus nemahan pati
Titiran ku paninggaran
Diintip-intip dipanah
Nyiruan mulang tarima
Nyeureud bitis paninggaran
Paninggaran ngagurubug
Teu tulus manah Titiran
Geus lesot kabeh bangbaluh
Lantaran silih tulungan.
Artinya:
Lebah di kamar mandi
Hampir tenggelam
Cinta terbayarkan dengan kebencian
Segera petik daunnya
Dijatuhkan ke dalam air
Itu merangkak
Mati itu tidak ikhlas
Titirin dengan anggaran
Mengintip dan menembak
Lebah kembali untuk menerima
Menyengat kaki pengantin
Ini berantakan
Hati Titiran tidak tulus
Semua bangbaluh telah tergelincir
Karena mereka saling membantu.
Kamanusiaan
Kamanusiaan pribadi
Turunan kamanusaan
Moal geser jeung nu sejen
Gumelar ti babaheula
Manca warna geus lila
Tumpur taun ganti taun
Pereum bulan ganti bulan
Ganti bulan ganti landi
Bulan tanggal ganti ngaran
Lalanden ganti lalanden
Eusina mah sabaheula
Nya manusa nya manusa
Alam tujuhna sapancuh
Alam salapan sajangkar
Artinya:
Kemanusiaan pribadi
Turunan kemanusiaan
Tak akan berubah dengan yang lain
Muncul sejak dari dahulu
Beraneka ragam warna sudah lama
Habis tahun ganti tahun
Habis bulan ganti bulan
Ganti bulan ganti nama
Bulan tanggal ganti nama
Nama ganti nama
Isinya masih yang dulu juga
Kalau manusia ya manusia
Alam tujuhnya seikat
Alam sembilan sejangkar.
Dua belas contoh sajak bahasa Sunda beserta terjemahannya yang diulas bisa dipelajari jika ingin mempelajari lebih khusus tentang sastra sunda. (Nisa)
Baca juga: 4 Contoh Teks Pidato Bahasa Sunda untuk Referensi
