Bibi dalam Bahasa Korea dan Kosakata Lainnya tentang Keluarga

Menyajikan beragam informasi terbaru, terkini dan mengedukasi.
·waktu baca 3 menit
Tulisan dari Kabar Harian tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Bibi dalam Bahasa Korea bisa sangat membingungkan bagi penutur asing. Pasalnya, ada banyak sebutan untuk bibi yang digunakan di Negeri Gingseng.
Mengetahui cara menyebut bibi dalam bahasa Korea sangat diperlukan untuk berinteraksi dengan perempuan yang lebih tua. Seperti halnya di Indonesia, orang Korea juga menggunakan honorifik saat memanggil seseorang yang lebih tua untuk menunjukkan sopan santun.
Lantas, bagaimana arti bibi dalam bahasa Korea dan anggota keluarga lainnya? Simak informasinya sebagai berikut!
Panggilan Bibi dalam Bahasa Korea
Mengutip situs 90 Days Korean, ada lima cara untuk menyebut bibi atau tante dalam bahasa Korea. Penggunaannya tidak boleh sembarangan, melainkan perlu disesuaikan dengan silsilah keluarga.
Secara garis besar, penyebutan bibi di Korea dibedakan menjadi dua, yakni dari pihak ibu dan pihak ayah. Sebutan bibi dalam bahasa Korea adalah sebagai berikut:
1. Imo 이모
Imo이모 merupakan panggilan untuk bibi yang sering muncul dalam drakor atau film Korea. Imo digunakan untuk menyebut kakak atau adik kandung ibu.
Namun saat ini, imo juga bisa digunakan untuk menyebut perempuan paruh baya yang bukan keluarga. Sebutan ini dipilih untuk menggantikan kata ahjumma yang dianggap kurang sopan.
2. Gomo 고모
Sebutan bibi dalam Bahasa Korea lainnya adalah gomo 고모. Jika seorang teman memanggil perempuan dengan sebutan gomo, bisa dipastikan orang tersebut adalah kakak atau adik ayahnya.
3. Oesugmo 외숙모
Oesugmo 외숙모 juga memiliki makna tante atau bibi dalam Bahasa Korea. Seseorang bisa menyebut tante dengan sebutan oesugmo jika ibu mereka memiliki adik atau kakak laki-laki yang sudah menikah. Dalam arti lain, oesugmo digunakan untuk menyebut istri saudara laki-laki ibu.
4. Keun-eomoni 큰어머니
Jika oesugmo merupakan sebutan untuk memanggil istri dari saudara laki-laki ibu, maka keun-eomoni adalah sebutan bibi dari pihak keluarga ayah. Keun-eomeoni digunakan untuk memanggil istri dari kakak laki-laki ayah.
5. Jageun emononni 작은어머니
Kata bibi dalam Bahasa Korea lainnya adalah jageun-eomeoni. Seperti keun eomoni, jageun eomoni juga panggilan bibi dari pihak keluarga ayah. Jageun eomoni digunakan untuk memanggil istri dari adik ayah.
Kosakata Lain tentang Keluarga
Selain bibi, panggilan untuk anggota keluarga dalam Bahasa Korea juga perlu dikuasai. Berikut ini beberapa kosakata Korea lainnya tentang keluarga:
1. Orangtua/bumonim 부모님
Ayah: appa 아빠 atau abeoji 아버지
Ibu: eomma 엄마 atau eomoni 어머니
Ayah mertua dari suami: siabeoji 시아버지
Ibu mertua dari suami: shieomoni 시어머니
Ayah mertua dari istri: jang-in 장인
Ibu mertua dari istri: jangmonim 장모님
Kakek: harabeonim 할아버님
Nenek: halmeonim 할머님
2. Saudara/ Hyo-je 형제
Kakak perempuan (untuk laki-laki): nuna 누나
Kakak laki-laki (untuk laki-laki): hyeong 형
Kakak perempuan (untuk perempuan): eonni 언니
Kakak laki-laki (untuk perempuan): oppa 오빠
Adik laki-laki : namdongsaeng 남동생
Adik perempuan: yeodongsaeng 여동생
Itulah penjelasan lengkap mengenai sebutan bibi dalam bahasa Korea dan kosakata lainnya tentang keluarga.
(GLW)
