Tentang KamiPedoman Media SiberKetentuan & Kebijakan PrivasiPanduan KomunitasPeringkat PenulisCara Menulis di kumparanInformasi Kerja SamaBantuanIklanKarir
2025 © PT Dynamo Media Network
Version 1.102.2
Konten dari Pengguna
Lirik Lagu Man Ana Arab dan Terjemahannya
30 September 2021 15:45 WIB
·
waktu baca 2 menitTulisan dari Katalog Musik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

ADVERTISEMENT
Lagu "Man Ana" merupakan lagu religi berbahasa Arab yang pertama kali dibawakan oleh Habib Syech bin Abdul Qodir Assegaf .
ADVERTISEMENT
Judul lagunya memiliki arti 'siapa aku'. Lagu ini merupakan lagu yang memiliki pesan mengenai rasa cinta seorang murid kepada gurunya.
Berikut lirik lagu "Man Ana" versi Arab beserta latin dan terjemahannya.
Lirik Lagu Man Ana Arab dan Terjemahannya
مَنْ أَنَا مَنْ أَنَا مَنْ أَنَا لَوْلَاكُمْ ، كَيْفَ مَا حُبُّكُمْ كَيْفَ مَا أَهْوَاكُمْ
Man Ana Man Ana Laulaakum , Kaifa Maa Hubbukum Kaifa Maa Ahwaakum
Siapa gerangan diriku, siapakah diriku kalau tiada bimbingan kalian ( guru )
Bagaimana aku tidak mencintai kalian dan bagaimana aku tak menginginkan tuk bersama kalian
مَا سِوَىَ وَلَا غَيْرَكُمْ سِوَاكُمْ ، لَا وَمَنْ فِي الْمَحَبَّةْ عَلَيَّ وَلَاكُمْ
Maa Siwaaya Wa Laa Ghoirokum Siwaakum , Laa Wa Man Fiil Mahabbah ‘Alayya Wulaakum
ADVERTISEMENT
Tiada selain ku juga tiada selainnya terkecuali engkau
Tiada siapapun di dalam cinta selain engkau dalam hatiku
أَنْتُمْ أَنْتُمْ مُرَادِي وَأَنْتُمْ قَصْدِي ، لَيْسَ أَحَد فِي الْمَحَبَّة سِوَاكُمْ عِنْدِي
Antum Antum Muroodii Wa antum Qoshdii , Laisa Ahadun Fiil Mahabbati Siwaakum ‘Indii
Kalianlah, kalianlah dambAnku dan yang ku inginkan
Tiada seorangpun dalam cintaku selain engkau di sisiku
مَنْ أَنَا مَنْ أَنَا مَنْ أَنَا لَوْلَاكُمْ ، كَيْفَ مَا حُبُّكُمْ كَيْفَ مَا أَهْوَاكُمْ
Man Ana Man Ana Laulaakum , Kaifa Maa Hubbukum Kaifa Maa Ahwaakum
Siapa gerangan diriku, siapakah diriku kalau tiada bimbingan kalian ( guru )
Bagaimana aku tidak mencintai kalian dan bagaimana aku tak menginginkan tuk bersama kalian 2x
كُلَّمَا زَادَنِى فِى هَوَاكُمْ وَجْدِي ، قُلْتُ يَا سَادَتِي مُحْجَتِي تَفْدَاكُمْ
ADVERTISEMENT
Kullamaa Zaadanii Fii Hawaakum Wajdii , Qultu Yaa Saadatii Muhjatii Tafdaakum
Setiap kali bertambah rasa cinta dan rinduku pada mu
Maka berkata hatiku wahai tuanku semangatku telah siap menjadi tumbal keselamatan dirimu
لَوْ قَطَعْتُمْ وَرِيْدِيْ بِحَدِّ مَاضِي ، قُلْتُ وَالله أَنَا فِى هَوَاكُمْ رَاضِي
Lau Qotho’tum Wariidii Bihaddi Maadlii , Qultu Wallaahi Ana Fii Hawaakum Roodlii
Jika engkau menyembelih urat nadiku dengan pisau berkilauan tajam
Kukatakan Demi Allah aku rela gembira demi cintaku pada mu
مَنْ أَنَا مَنْ أَنَا مَنْ أَنَا لَوْلَاكُمْ ، كَيْفَ مَا حُبُّكُمْ كَيْفَ مَا أَهْوَاكُمْ
Man Ana Man Ana Laulaakum , Kaifa Maa Hubbukum Kaifa Maa Ahwaakum
Siapa gerangan diriku, siapakah diriku kalau tiada bimbingan kalian ( guru )
ADVERTISEMENT
Bagaimana aku tidak mencintai kalian dan bagaimana aku tak menginginkan tuk bersama kalian 2x
(SAI)