Lirik dan Terjemahan Lagu Across the Rainbow Bridge - Amon Amarth

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Across the Rainbow Bridge merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Swedia, Amon Amarth. Lagu berdurasi 4 menit 49 detik ini merupakan lagu kelima dalam album bertajuk “Versus the World (Bonus Edition)” yang dirilis pada tahun 2002. Album ini memuat 18 trek lagu, di antaranya …And Soon the World Will Cease to Be (Live), For the Stabwounds in Our Backs (Live), dan Down the Slopes of Death. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik lagu “Across the Rainbow Bridge” yang dibawakan Amon Amarth.
Lirik Lagu Across the Rainbow Bridge – Amon Amarth
My days are numbered: soon I have to leave
The Norns have stretched my living thread
The notion of my demise won’t leave me be
Why cannot death just set me free?
I’ve lived a life or prosperity
But I’m not as young as I used to be
Down the road waits misery
Why cannot death just set me free?
Set me free
Countless armies have I attacked
Not once have I backed down
And though I’ve spilled a lot of blood
I never once received a mortal wound
I’ve raided shores in many lands
I cannot count the men I’ve killed
So many friends died with sword in hand
But the warrior’s death was never granted me
I dress myself in battle clothes
Alone I make the final ride
My sight is blurred by whipping snow
I seek to end my life
I want to walk across the Rainbow Bridge
And see my fathers in the golden hall
They beckon me to join their feast
In my dreams I hear their call
Terjemahan Lirik Lagu Across the Rainbow Bridge dari Amon Amarth
Hari-hariku terhitung: sebentar lagi aku harus pergi
Norns telah meregangkan benang hidup aku
Gagasan tentang kematianku tidak akan meninggalkan aku
Mengapa kematian tidak bisa membebaskanku begitu saja?
Aku telah menjalani kehidupan atau kemakmuran
Tapi aku tidak semuda dulu
Di ujung jalan menunggu kesengsaraan
Mengapa kematian tidak bisa membebaskanku begitu saja?
Bebaskan aku
Tentara yang tak terhitung jumlahnya telah aku serang
Tidak sekali pun aku mundur
Dan meskipun aku telah menumpahkan banyak darah
Aku tidak pernah menerima luka mematikan
Aku telah menyerbu pantai di banyak negeri
Aku tidak bisa menghitung orang yang telah aku bunuh
Begitu banyak teman mati dengan pedang di tangan
Tapi kematian prajurit itu tidak pernah diberikan padaku
Aku mendandani diri aku dengan pakaian perang
Sendirian aku membuat perjalanan terakhir
Pandanganku kabur karena salju yang dicambuk
Aku berusaha untuk mengakhiri hidup aku
Aku ingin berjalan melintasi Jembatan Pelangi
Dan lihat ayahku di aula emas
Mereka mengundang aku untuk bergabung dengan pesta mereka
Dalam mimpiku, aku mendengar panggilan mereka
