Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Africa - TOTO

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi konser musik. Foto: Suzanne Cordeio/AFP.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi konser musik. Foto: Suzanne Cordeio/AFP.

Africa merupakan lagu yang dipopulerkan oleh TOTO. Lagu berdurasi 4 menit 55 detik ini merupakan lagu kesepuluh dalam album bertajuk “Toto IV” yang dirilis pada 8 April 1982. Album ini memuat 10 trek lagu, di antaranya I Won’t Hold You Back, Lovers in the Night, dan Waiting for Your Love. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Africa” yang dibawakan TOTO.

Lirik dan Terjemahan Lagu Africa – TOTO

I hear the drums echoing tonight

Aku mendengar drum bergema malam ini

But she hears only whispers of some quiet conversation

Tapi dia hanya mendengar bisikan dari beberapa percakapan yang tenang

She’s coming in, 12:30 flight

Dia datang, penerbangan 12:30

Her moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation

Sayapnya yang diterangi cahaya bulan memantulkan bintang-bintang yang membimbing aku menuju keselamatan

I stopped an old man along the way

Aku menghentikan seorang lelaki tua di sepanjang jalan

Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies

Berharap menemukan beberapa kata lama yang terlupakan atau melodi kuno

He turned to me as if to say

Dia menoleh ke arahku seolah berkata

“Hurry, boy, it’s waiting there for you”

“Cepat, Nak, itu menunggumu di sana”

It’s gonna take the lot to drag me away from you

Butuh banyak waktu untuk menyeretku menjauh darimu

There’s nothing that a hundred men or more could ever do

Tidak ada yang bisa dilakukan oleh seratus orang atau lebih

I bless the rains down in Africa

Aku memberkati hujan di Afrika

Gonna take some time to do the things we never had

Akan meluangkan waktu untuk melakukan hal-hal yang tidak pernah kita miliki

The wild dogs cry out in the night

Anjing-anjing liar menangis di malam hari

As they grow restless longing for some solitary company

Saat mereka menumbuhkan kerinduan yang gelisah untuk beberapa perusahaan soliter

I know that I must do what’s right

Aku tahu bahwa aku harus melakukan apa yang benar

As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti

Sepasti Kilimanjaro naik seperti Olympus di atas Serengeti

I seek to cure what’s deep inside

Aku berusaha untuk menyembuhkan apa yang ada di lubuk hati

Frightened of this thing that I’ve become

Takut akan hal yang membuatku menjadi

It’s gonna take the lot to drag me away from you

Butuh banyak waktu untuk menyeretku menjauh darimu

There’s nothing that a hundred men or more could ever do

Tidak ada yang bisa dilakukan oleh seratus orang atau lebih

I bless the rains down in Africa

Aku memberkati hujan di Afrika

Gonna take some time to do the things we never had

Akan meluangkan waktu untuk melakukan hal-hal yang tidak pernah kita miliki

Hurry, boy, she’s waiting there for you

Cepat, Nak, dia menunggumu di sana

It’s gonna take the lot to drag me away from you

Butuh banyak waktu untuk menyeretku menjauh darimu

There’s nothing that a hundred men or more could ever do

Tidak ada yang bisa dilakukan oleh seratus orang atau lebih

I bless the rains down in Africa

Aku memberkati hujan di Afrika

I bless the rains down in Africa

Aku memberkati hujan di Afrika

I bless the rains down in Africa

Aku memberkati hujan di Afrika

I bless the rains down in Africa

Aku memberkati hujan di Afrika

I bless the rains down in Africa

Aku memberkati hujan di Afrika

Gonna take some time to do the things we never had

Akan meluangkan waktu untuk melakukan hal-hal yang tidak pernah kita miliki