Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu All I Ask Of You - Andrew Lloyd Webber

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi konser musik. Foto: Suzanne Cordeio/AFP.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi konser musik. Foto: Suzanne Cordeio/AFP.

All I Ask Of You merupakan lagu yang dipopulerkan oleh penyanyi laki-laki asal Britania Raya, Andrew Lloyd Webber. Lagu berdurasi 4 menit 52 detik ini merupakan lagu ke-13 dalam album bertajuk “The Phantom Of The Opera (Original Motion Picture Soundtrack / Deluxe Edition)” yang dirilis pada 10 Desember 2004. Album ini memuat 25 trek lagu, di antaranya Why Have You Brought Me Here? / Raoul I’ve Been There, Madame Giry’s Tale / The Fairground, dan The Point Of No Return / Chandelier Crash. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “All I Ask Of You” yang dibawakan Andrew Lloyd Webber.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu All I Ask Of You – Andrew Lloyd Webber

No more talk of darkness

Tidak ada lagi pembicaraan tentang kegelapan

Forget these wide-eyed fears

Lupakan ketakutan bermata lebar ini

I’m here, nothing can harm you

Aku di sini, tidak ada yang bisa menyakitimu

My words will warm and calm you

Kata-kataku akan menghangatkan dan menenangkanmu

Let me be your freedom

Biarkan aku menjadi kebebasanmu

Let daylight dry your tears

Biarkan siang hari mengeringkan air matamu

I’m here, with you, beside you

Aku di sini, bersamamu, di sampingmu

To guard you and to guide you

Untuk menjagamu dan membimbingmu

Say you love me every waking moment

Katakan kau mencintaiku setiap saat bangun

Turn my head with talk of summertime

Putar kepalaku dengan pembicaraan tentang musim panas

Say you need me with you now and always

Katakanlah kamu membutuhkanku bersamamu sekarang dan selalu

Promise me that all you say is true

Berjanjilah padaku bahwa semua yang kamu katakan itu benar

That’s all I ask of you

Itu saja yang aku minta dari kamu

Let me be your shelter

Biarkan aku menjadi tempat berteduhmu

Let me be your light

Biarkan aku menjadi cahayamu

You’re safe, no one will find you

Kamu aman, tidak ada yang akan menemukan kamu

Your fears are far behind you

Ketakutanmu jauh di belakangmu

All I want is freedom

Yang aku inginkan hanyalah kebebasan

A world with no more night

Dunia tanpa malam lagi

And you, always beside me

Dan kamu, selalu disampingku

To hold me and to hide me

Untuk memelukku dan menyembunyikanku

Then say you’ll share with me

Lalu katakan kamu akan berbagi denganku

One love, one lifetime

Satu cinta, satu seumur hidup

Let me lead you from your solitude

Biarkan aku menuntunmu dari kesendirianmu

Say you need me with you here, beside you

Katakanlah kamu membutuhkanku bersamamu di sini, di sampingmu

Anywhere you go, let me go too

Kemanapun kamu pergi, biarkan aku pergi juga

Christine, that’s all I ask of you

Christine, hanya itu yang aku minta darimu

Say you’ll share with me

Katakanlah kamu akan berbagi denganku

One love, one lifetime

Satu cinta, satu seumur hidup

Say the word and I will follow you

Ucapkan kata dan aku akan mengikutimu

Share each day with me

Bagikan setiap hari denganku

Each night, each morning

Setiap malam, setiap pagi

Say you love me

Katakan kamu mencintai aku

You know I do

Kamu tahu aku melakukannya

Love me-that’s all I ask of you

Cintai aku-itu saja yang aku minta darimu

Anywhere you go, let me go too

Kemanapun kamu pergi, biarkan aku pergi juga

Love me-that’s all I ask of you

Cintai aku-itu saja yang aku minta darimu