Tentang KamiPedoman Media SiberKetentuan & Kebijakan PrivasiPanduan KomunitasPeringkat PenulisCara Menulis di kumparanInformasi Kerja SamaBantuanIklanKarir
2025 © PT Dynamo Media Network
Version 1.94.0
Konten dari Pengguna
Lirik dan Terjemahan Lagu All I Ask Of You - Andrew Lloyd Webber
21 Agustus 2022 15:06 WIB
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan
ADVERTISEMENT
All I Ask Of You merupakan lagu yang dipopulerkan oleh penyanyi laki-laki asal Britania Raya, Andrew Lloyd Webber.
Lagu berdurasi 4 menit 52 detik ini merupakan lagu ke-13 dalam album bertajuk “The Phantom Of The Opera (Original Motion Picture Soundtrack / Deluxe Edition)” yang dirilis pada 10 Desember 2004. Album ini memuat 25 trek lagu, di antaranya Why Have You Brought Me Here? / Raoul I’ve Been There, Madame Giry’s Tale / The Fairground, dan The Point Of No Return / Chandelier Crash.
Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “All I Ask Of You” yang dibawakan Andrew Lloyd Webber.
ADVERTISEMENT
Lirik dan Terjemahan Lagu All I Ask Of You – Andrew Lloyd Webber
No more talk of darkness
Tidak ada lagi pembicaraan tentang kegelapan
Forget these wide-eyed fears
Lupakan ketakutan bermata lebar ini
I’m here, nothing can harm you
Aku di sini, tidak ada yang bisa menyakitimu
My words will warm and calm you
Kata-kataku akan menghangatkan dan menenangkanmu
Let me be your freedom
Biarkan aku menjadi kebebasanmu
Let daylight dry your tears
Biarkan siang hari mengeringkan air matamu
I’m here, with you, beside you
Aku di sini, bersamamu, di sampingmu
To guard you and to guide you
Untuk menjagamu dan membimbingmu
Say you love me every waking moment
ADVERTISEMENT
Katakan kau mencintaiku setiap saat bangun
Turn my head with talk of summertime
Putar kepalaku dengan pembicaraan tentang musim panas
Say you need me with you now and always
Katakanlah kamu membutuhkanku bersamamu sekarang dan selalu
Promise me that all you say is true
Berjanjilah padaku bahwa semua yang kamu katakan itu benar
That’s all I ask of you
Itu saja yang aku minta dari kamu
Let me be your shelter
Biarkan aku menjadi tempat berteduhmu
Let me be your light
Biarkan aku menjadi cahayamu
You’re safe, no one will find you
Kamu aman, tidak ada yang akan menemukan kamu
Your fears are far behind you
Ketakutanmu jauh di belakangmu
ADVERTISEMENT
All I want is freedom
Yang aku inginkan hanyalah kebebasan
A world with no more night
Dunia tanpa malam lagi
And you, always beside me
Dan kamu, selalu disampingku
To hold me and to hide me
Untuk memelukku dan menyembunyikanku
Then say you’ll share with me
Lalu katakan kamu akan berbagi denganku
One love, one lifetime
Satu cinta, satu seumur hidup
Let me lead you from your solitude
Biarkan aku menuntunmu dari kesendirianmu
Say you need me with you here, beside you
Katakanlah kamu membutuhkanku bersamamu di sini, di sampingmu
Anywhere you go, let me go too
Kemanapun kamu pergi, biarkan aku pergi juga
Christine, that’s all I ask of you
ADVERTISEMENT
Christine, hanya itu yang aku minta darimu
Say you’ll share with me
Katakanlah kamu akan berbagi denganku
One love, one lifetime
Satu cinta, satu seumur hidup
Say the word and I will follow you
Ucapkan kata dan aku akan mengikutimu
Share each day with me
Bagikan setiap hari denganku
Each night, each morning
Setiap malam, setiap pagi
Say you love me
Katakan kamu mencintai aku
You know I do
Kamu tahu aku melakukannya
Love me-that’s all I ask of you
Cintai aku-itu saja yang aku minta darimu
Anywhere you go, let me go too
Kemanapun kamu pergi, biarkan aku pergi juga
Love me-that’s all I ask of you
Cintai aku-itu saja yang aku minta darimu
ADVERTISEMENT