Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu An Ocean Between Us - As I Lay Dying

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Seorang wanita mengenakan Headphone dengan bermain gitar di studio. Foto: Thinnapob Proongsak/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Seorang wanita mengenakan Headphone dengan bermain gitar di studio. Foto: Thinnapob Proongsak/Shutterstock.

An Ocean Between Us merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Amerika Serikat, As I Lay Dying. Lagu berdurasi 4 menit 31 detik ini merupakan lagu keenam dalam album bertajuk “This Is Who We Are” yang dirilis pada 14 April 2009. Album ini memuat 14 trek lagu, di antaranya Within Destruction, Through Struggle, dan Distance Is Darkness. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “An Ocean Between Us” yang dibawakan As I Lay Dying.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu An Ocean Between Us – As I Lay Dying

How many years have we waited

Sudah berapa tahun kita menunggu

For a ship that never set sail?

Untuk kapal yang tidak pernah berlayar?

And how many days have we wasted

Dan berapa hari yang telah kita sia-siakan

Chasing a love that was not our own?

Mengejar cinta yang bukan milik kita?

I sat ashore and watched as one

Aku duduk di darat dan menonton sebagai satu

Hopeless wave crashed upon another

Gelombang putus asa menabrak yang lain

While my thoughts ran to the hills

Sementara pikiranku berlari ke bukit

My heart never reached the sea

Hatiku tak pernah sampai ke laut

With only delusions of an endless journey

Dengan hanya delusi perjalanan tanpa akhir

I am left with an ocean between you and me

Aku ditinggalkan dengan lautan antara kau dan aku

An ocean between

Lautan antara

Is this your salvation?

Apakah ini keselamatanmu?

Is this all you can give?

Apakah hanya ini yang bisa kamu berikan?

I will not stand in reflection

Aku tidak akan berdiri dalam refleksi

Of someone else’s dream

Tentang mimpi orang lain

The gate to my heart has been weld shut

Gerbang hatiku telah dilas tertutup

With the splendor of my aspirations closed in

Dengan kemegahan cita-citaku tertutup

How many years have we waited

Sudah berapa tahun kita menunggu

For a ship that never set sail?

Untuk kapal yang tidak pernah berlayar?

And how many days have we wasted

Dan berapa hari yang telah kita sia-siakan

Chasing a love that was not our own?

Mengejar cinta yang bukan milik kita?

Is this your salvation?

Apakah ini keselamatanmu?

Is this your salvation?

Apakah ini keselamatanmu?

Is this all you can give?

Apakah hanya ini yang bisa kamu berikan?

I will not stand in reflection

Aku tidak akan berdiri dalam refleksi

Of someone else’s dream

Tentang mimpi orang lain

Is this your salvation?

Apakah ini keselamatanmu?

Is this all you can give?

Apakah hanya ini yang bisa kamu berikan?

I will not stand in reflection

Aku tidak akan berdiri dalam refleksi

Of someone else’s dream

Tentang mimpi orang lain

How many years have we waited

Sudah berapa tahun kita menunggu

For a ship that never set sail?

Untuk kapal yang tidak pernah berlayar?

How many years have we waited

Sudah berapa tahun kita menunggu

For a ship that never set sail?

Untuk kapal yang tidak pernah berlayar?

Is this your salvation?

Apakah ini keselamatanmu?

Is this all you can give?

Apakah hanya ini yang bisa kamu berikan?

I will not stand in reflection

Aku tidak akan berdiri dalam refleksi

Of someone else’s dream

Tentang mimpi orang lain

Is this your salvation?

Apakah ini keselamatanmu?

Is this all you can give?

Apakah hanya ini yang bisa kamu berikan?

I will not stand in reflection

Aku tidak akan berdiri dalam refleksi

Of someone else’s dream

Tentang mimpi orang lain