Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Be Still - Big Boi

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Seorang wanita bermain gitar. Foto: meesilpa sornsing/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Seorang wanita bermain gitar. Foto: meesilpa sornsing/Shutterstock.

Be Still merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Big Boi. Lagu berdurasi 5 menit 10 detik ini merupakan lagu kesepuluh dalam album bertajuk “Sir Lucious Left Foot…The Son Of Chico Dusty” yang dirilis pada tahun 2010. Album ini memuat 15 trek lagu, di antaranya You Ain’t No DJ, Fo Yo Sorrows, dan Night Night. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Be Still” yang dibawakan Big Boi.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu Be Still – Big Boi

Hey man, when was the last time you went tea-bagging?

Hei kawan, kapan terakhir kalimu pergi ke kantong teh?

Must be tea time!

Harus waktu minum teh!

Be still, young heart

Tenanglah wahai jiwa muda

Never will you fall apart

Kamu tidak akan pernah berantakan

Be still, young heart

Tenanglah wahai jiwa muda

Never will you fall apart

Kamu tidak akan pernah berantakan

Be wise, my dear

Bijaksanalah sayangku

You must learn to just be still

Kamu harus belajar untuk diam saja

Until you really, really know

Sampai kamu benar-benar tahu

Show me you’re right, shine your light

Tunjukkan padaku bahwa kamu benar, pancarkan cahayamu

I wonder when will I know

Aku ingin tahu kapan aku akan tahu

To Hell if I don’t pray

Ke Neraka jika aku tidak berdoa

Like a mannequin in the window, I don’t say-

Seperti maneken di jendela, aku tidak mengatakan -

A word; I like to sit back, observe

Kata; Aku suka duduk, mengamati

My heart says do not disturb, and yours

Hatiku berkata jangan ganggu, dan hatimu

Is like a doorknob, everybody get a turn (Yeah)

Seperti kenop pintu, semua orang mendapat giliran (Ya)

Now that’s a turnoff, girl, I’m not concerned

Nah, itu belokan, gadis, aku tidak peduli

More like the early bird tryin’ to get the worm-worm

Lebih seperti burung awal yang mencoba mendapatkan cacing-cacing

But not on those terms, you got on my nerves

Tapi tidak dengan istilah itu, kamu membuatku kesal

Say I don’t deserve you, you’re gonna learn

Katakan aku tidak pantas untukmu, kamu akan belajar

Treat it like a perm, leave it be or let it burn (Burn)

Perlakukan seperti perm, biarkan atau biarkan terbakar (Bakar)

Eat ‘em like an urr’nj-orange

Makan mereka seperti urr’nj-oranye

So when they on the verge of leavin’, it don’t get borin’

Jadi saat mereka hampir pergi, itu tidak akan membosankan

Foreign trips are taken just to see your smiley faces

Perjalanan ke luar negeri dilakukan hanya untuk melihat wajah tersenyummu

Time’s a-wastin’ and I don’t like to waste no time

Waktu adalah pemborosan dan aku tidak suka membuang waktu

You can be down or- yeah

Kamu bisa turun atau – ya

Be still, young heart

Tenanglah wahai jiwa muda

Never will you fall apart

Kamu tidak akan pernah berantakan

Be still, young heart

Tenanglah wahai jiwa muda

Never will you fall apart

Kamu tidak akan pernah berantakan

Be wise, my dear

Bijaksanalah sayangku

You must learn to just be still

Kamu harus belajar untuk diam saja

Until you really, really know

Sampai kamu benar-benar tahu

Show me you’re right, shine your light

Tunjukkan padaku bahwa kamu benar, pancarkan cahayamu

I wonder, “When will I know?”

Aku bertanya-tanya, “Kapan aku tahu?”

I love being in love (Being in love)

Aku suka jatuh cinta (Bercinta)

Then you let me down, turned my heart around

Lalu kau mengecewakanku, membalikkan hatiku

Givin’ up on love makes my ocean drown

Menyerah pada cinta membuat lautanku tenggelam

You lived in my heart

Kamu tinggal di hatiku

Secret melodies haunt me at night

Melodi rahasia menghantuiku di malam hari

Maybe lies and lullabies

Mungkin kebohongan dan lagu pengantar tidur

This is my last farewell

Ini adalah perpisahan terakhirku

You let me down (Let me down)

Kamu mengecewakan aku (Biarkan aku turun)

Be still, young heart

Tenanglah wahai jiwa muda

Never will you fall apart

Kamu tidak akan pernah berantakan

Be still, young heart

Tenanglah wahai jiwa muda

Never will you fall apart

Kamu tidak akan pernah berantakan

Be wise, my dear

Bijaksanalah sayangku

You must learn to just be still

Kamu harus belajar untuk diam saja

Until you really, really know

Sampai kamu benar-benar tahu

Show me you’re right, shine your light

Tunjukkan padaku bahwa kamu benar, pancarkan cahayamu

I wonder when will I know

Aku ingin tahu kapan aku akan tahu

Yeah, from behind the Cadillac door

Ya, dari balik pintu Cadillac

Grip this wood, slide ‘round real slow

Pegang kayu ini, geser ‘putaran sangat lambat

Just thinkin’, mind blowed

Hanya berpikir, pikiran meledak

As I glare through the smoke-tinted windows

Saat aku memelototi jendela yang diwarnai asap

I be still

Aku diam

Be still, young heart

Tenanglah wahai jiwa muda

Never will you fall apart

Kamu tidak akan pernah berantakan

Be still, young heart

Tenanglah wahai jiwa muda

Never will you fall apart

Kamu tidak akan pernah berantakan

Be wise, my dear, you must learn to just be still

Bijaksanalah sayangku, kamu harus belajar untuk diam saja

Until you really, really know

Sampai kamu benar-benar tahu

Show me you’re right, shine your light

Tunjukkan padaku bahwa kamu benar, pancarkan cahayamu

I wonder when will I know

Aku ingin tahu kapan aku akan tahu

I came up here, finna come down and get me something to eat, take me a bath, know what I’m saying?

Aku datang ke sini, finna turun dan mengambilkan aku sesuatu untuk dimakan, membawa aku mandi, tahu apa yang aku katakan?

Bubba walked over to the phone booth, askin’ ‘bout the blue flame

Bubba berjalan ke bilik telepon, bertanya tentang api biru

I told ‘em they ain’t got nothin’ but some big booty hoes down there

Aku memberi tahu mereka bahwa mereka tidak punya apa-apa selain cangkul barang rampasan besar di sana

Alright

Baik

Ain’t no drug transactions being made, I don’t sell no drugs

Tidak ada transaksi narkoba yang dilakukan, aku tidak menjual narkoba

So, so where did he get the crack from?

Jadi, dari mana dia mendapatkan celah itu?

Boy, I could not tell you that! If I had some crack, I would be smoking it, I use drugs, I don’t sell no drugs

Wah, aku tidak bisa memberi tahu kamu bahwa! Jika aku memiliki crack, aku akan merokok, aku menggunakan narkoba, aku tidak menjual narkoba

Okay, so we gon’ take this little 30 dollars then book it into evidence

Oke, jadi kita akan mengambil 30 dolar kecil ini lalu memesannya sebagai barang bukti

We ain’t got to do that, brother! I sit down and told you I ain’t sold that man no crack, I don’t know where he brought that crack from!

Kita tidak harus melakukan itu, saudara! Aku duduk dan memberi tahu kamu bahwa aku tidak menjual crack kepada orang itu, aku tidak tahu dari mana dia membawa crack itu!

I had them same 30 dollars that I had when I walked over there, ‘cause I’m goin’ in my pockets to get my money out and make sure I had change to use the phone!

Aku memiliki 30 dolar yang sama dengan yang aku miliki ketika aku berjalan ke sana, karena aku akan masuk ke sakuku untuk mengeluarkan uangku dan memastikan aku memiliki uang kembalian untuk menggunakan telepon!