Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Bed Of Roses - The Statler Brothers

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi konser musik. Foto: Suzanne Cordeio/AFP.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi konser musik. Foto: Suzanne Cordeio/AFP.

Bed Of Roses merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Amerika Serikat, The Statler Brothers. Lagu berdurasi 2 menit 28 detik ini merupakan lagu pertama dalam album bertajuk “Bed Of Roses” yang dirilis pada tahun 1971. Album ini memuat 11 trek lagu, di antaranya Neighborhood Girl, The Junkie’s Prayer, dan Me And Bobby McGee. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Bed Of Roses” yang dibawakan The Statler Brothers.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu Bed Of Roses – The Statler Brothers

She was called a scarlet woman by the people

Who would go to church but left me in the streets

With no parents of my own, I never had a home

And an eighteen-year-old boy has got to eat

(Dia disebut wanita merah oleh orang-orang

Siapa yang akan pergi ke gereja tetapi meninggalkan aku di jalanan

Tanpa orang tua aku sendiri, aku tidak pernah punya rumah

Dan seorang anak laki-laki berusia delapan belas tahun harus makan)

 

She found me outside one Sunday morning

Begging money from a man I didn’t know

She took me in and wiped away my childhood

A woman of the streets this lady Rose

(Dia menemukanku di luar pada suatu Minggu pagi

Mengemis uang dari seorang pria yang tidak aku kenal

Dia membawaku masuk dan menghapus masa kecilku

Seorang wanita jalanan wanita ini Rose)

 

This bed of Rose’s that I lay on

Where I was taught to be a man

This bed of Rose’s where I’m living

Is the only kind of life I’ll understand

(Tempat tidur Rose ini tempat aku berbaring

Dimana aku diajari menjadi laki-laki

Tempat tidur Rose ini tempatku tinggal

Apakah satu-satunya jenis kehidupan yang akan aku mengerti)

 

She was a handsome woman just thirty-five

Who was spoken to in town by very few

She managed a late evening business

Like most of the town wished they could do

(Dia adalah wanita tampan yang baru berusia tiga puluh lima

Siapa yang diajak bicara di kota oleh sangat sedikit

Dia mengelola bisnis larut malam

Seperti kebanyakan kota berharap mereka bisa melakukannya)

 

And I learned all the things that a man should know

From a woman not approved of, I suppose

But she died knowing that I really loved her

Of life’s bramble bush I picked a rose

(Dan aku mempelajari semua hal yang harus diketahui seorang pria

Dari seorang wanita yang tidak disetujui, kurasa

Tapi dia meninggal karena mengetahui bahwa aku sangat mencintainya

Dari semak berduri kehidupan, aku memetik mawar)

 

This bed of Rose’s that I lay on

Where I was taught to be a man

This bed of Rose’s where I’m living

Is the only kind of life I’ll understand

(Tempat tidur Rose ini tempatku berbaring

Dimana aku diajari menjadi laki-laki

Tempat tidur Rose ini tempatku tinggal

Apakah satu-satunya jenis kehidupan yang akan aku mengerti)

 

This bed of Rose’s that I lay on

Where I was taught to be a man

This bed of Rose’s where I’m living

Is the only kind of life I’ll understand, ooh-ooh-ooh-ooh

(Tempat tidur Rose ini tempatku berbaring

Dimana aku diajari menjadi laki-laki

Tempat tidur Rose ini tempatku tinggal

Apakah satu-satunya jenis kehidupan yang akan aku mengerti, ooh-ooh-ooh-ooh)