Tentang KamiPedoman Media SiberKetentuan & Kebijakan PrivasiPanduan KomunitasPeringkat PenulisCara Menulis di kumparanInformasi Kerja SamaBantuanIklanKarir
2025 © PT Dynamo Media Network
Version 1.103.0
Konten dari Pengguna
Lirik dan Terjemahan Lagu Bigger Than Us (ft. Paul Rey) - Dame D.O.L.L.A
1 November 2022 17:40 WIB
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

ADVERTISEMENT
Bigger Than Us (feat. Paul Rey) merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Dame D.O.L.L.A.
Lagu berdurasi 4 menit 37 detik ini merupakan lagu pertama dalam album bertajuk “Bigger Than Us (feat. Paul Rey)” yang dirilis pada 23 Desember 2015.
Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Bigger Than Us (feat. Paul Rey)” yang dibawakan Dame D.O.L.L.A.
ADVERTISEMENT
Lirik dan Terjemahan Lagu Bigger Than Us (feat. Paul Rey) – Dame D.O.L.L.A
We complement one another
Kita saling melengkapi
Just like the colors of the rainbow
Sama seperti warna pelangi
We’ll paint the world with our colors
Kita akan melukis dunia dengan warna kita
And everyone will know
Dan semua orang akan tahu
Look for God when you try to defy the odds
Carilah Tuhan ketika kamu mencoba untuk menentang rintangan
Need to look up to the sky and let go of all the pride
Perlu menengadah ke langit dan melepaskan semua kebanggaan
The game changing
Permainan berubah
We’re trying to make arrangements
Kita mencoba untuk membuat pengaturan
ADVERTISEMENT
And let go of all that anger
Dan lepaskan semua kemarahan itu
Put that food into our brain instead
Masukkan makanan itu ke otak kita sebagai gantinya
Aim is steady at the youth
Tujuan mantap di masa muda
We’re trying to change culture
Kita mencoba mengubah budaya
New leaders, we ain’t coming from that same holster
Pemimpin baru, kita tidak berasal dari sarung yang sama
Been in that heat of the moment, we from that same toaster
Berada di saat yang panas itu, kita dari pemanggang roti yang sama
Emotions rolling, just know I’ve been on that same coaster
Emosi bergulir, ketahuilah aku pernah berada di coaster yang sama
That fame heavy weight to carry up to Heaven’s gates
ADVERTISEMENT
Ketenaran itu sangat berat untuk dibawa ke gerbang Surga
Know that heat rise
Ketahuilah bahwa panas naik
The devil got to levitate
Iblis harus melayang
We elevate, son
Kita mengangkat, Nak
No hesitation
Tidak ragu-ragu
We was born to lose
Kita terlahir untuk kalah
But we’re going to get it done
Tapi kita akan menyelesaikannya
I see sounds in my mind
Aku melihat suara di pikiranku
I hear colors as I go
Aku mendengar warna saat aku pergi
We all walk side by side
Kita semua berjalan berdampingan
Even if we’re on a different road, I know
Bahkan jika kita berada di jalan yang berbeda, aku tahu
Because this is something bigger than us
ADVERTISEMENT
Karena ini adalah sesuatu yang lebih besar dari kita
This is something bigger than us
Ini adalah sesuatu yang lebih besar dari kita
This is something bigger than us
Ini adalah sesuatu yang lebih besar dari kita
Even if we’re all on different roads
Bahkan jika kita semua berada di jalan yang berbeda
I know, this is something bigger than us
Aku tahu, ini sesuatu yang lebih besar dari kita
I see the world from the lens of my own perspective
Aku melihat dunia dari lensa perspektifku sendiri
I see the anger driven by color and the recession
Aku melihat kemarahan yang didorong oleh warna dan resesi
Sad to see the reality of our regression
ADVERTISEMENT
Sedih melihat kenyataan kemunduran kita
Cops killing, drug selling in the state of depression
Pembunuhan polisi, penjualan narkoba dalam keadaan depresi
When I get pulled over should I be afraid?
Ketika aku ditarik, haruskah aku takut?
Because lately the badge get in the way
Karena akhir-akhir ini lencana menghalangi
If my attitude were bad because of the day
Jika sikapku buruk karena hari itu
Would I threaten them enough where maybe I could catch a stray?
Akankah aku cukup mengancam mereka di mana mungkin aku bisa menangkap seekor nyasar?
But it’s a two way street you probably hate to hear
Tapi ini jalan dua arah yang mungkin kamu benci mendengarnya
ADVERTISEMENT
It kinda seems like they striking because it be out of fear
Sepertinya mereka menyerang karena itu karena takut
Aggressive kids getting bullets and then they be out of here
Anak-anak agresif mendapatkan peluru dan kemudian mereka keluar dari sini
We mourning lately, gon’ be some time before we’ll be out of tears
Kita berduka akhir-akhir ini, akan ada waktu sebelum kita kehabisan air mata
No need to separate, remember that these times are cooler
Tak perlu berpisah, ingatlah masa-masa ini lebih keren
We ain’t dealing with segregation for all the schoolers
Kita tidak berurusan dengan segregasi untuk semua siswa sekolah
Throwing dirt on the work of Malcolm and Martin Luther
ADVERTISEMENT
Membuang kotoran pada karya Malcolm dan Martin Luther
We stand together
Kita berdiri bersama
Let’s make it different than what we’re used to
Mari kita membuatnya berbeda dari yang biasa kita lakukan
I see sounds in my mind
Aku melihat suara di pikiranku
I hear colors as I go
Aku mendengar warna saat aku pergi
We all walk side by side
Kita semua berjalan berdampingan
Even if we’re on a different road, I know
Bahkan jika kita berada di jalan yang berbeda, aku tahu
Because this is something bigger than us
Karena ini adalah sesuatu yang lebih besar dari kita
This is something bigger than us
Ini adalah sesuatu yang lebih besar dari kita
ADVERTISEMENT
This is something bigger than us
Ini adalah sesuatu yang lebih besar dari kita
Even if we’re all on different roads
Bahkan jika kita semua berada di jalan yang berbeda
I know, this is something bigger than us
Aku tahu, ini sesuatu yang lebih besar dari kita
We compliment one another
Kita saling memuji
Just like the colors of the rainbow
Sama seperti warna pelangi
We’ll paint the world with our colors
Kita akan melukis dunia dengan warna kita
And everyone will know
Dan semua orang akan tahu
God created us equal, so lets embrace it
Tuhan menciptakan kita sama, jadi mari kita rangkul itu
And in life you run into evil, you gotta face it
ADVERTISEMENT
Dan dalam hidup kamu mengalami kejahatan, kamu harus menghadapinya
Lets win the race instead of everything thinking racist
Ayo menangkan balapan daripada semuanya berpikir rasis
Bad habits we inflated, look what we created
Kebiasaan buruk yang kita kembangkan, lihat apa yang kita ciptakan
We need change, better attitudes
Kita butuh perubahan, sikap yang lebih baik
To open up lanes, better avenues
Untuk membuka jalur, jalan yang lebih baik
Need to rise up, but we headed latitude
Perlu bangkit, tapi kita menuju garis lintang
Lets try to think about the kids bred after you
Mari kita coba pikirkan tentang anak-anak yang dibesarkan setelah kamu
Everyday I wake up and see the breaking news
ADVERTISEMENT
Setiap hariku bangun dan melihat berita terbaru
About the hate crimes
Tentang kejahatan kebencian
Media gonna make you choose
Media akan membuatmu memilih
Which side you gonna support so they get rates and views
Sisi mana yang akan kamu dukung sehingga mereka mendapatkan nilai dan tampilan
Now people shooting up reporters because they hate the crews
Sekarang orang menembak wartawan karena mereka membenci kru
We the people gotta love one another
Kita rakyat harus saling mencintai
Let it be known with nothing under cover
Biarkan itu diketahui tanpa apa-apa di bawah penutup
Lets take control of the future
Mari kita kendalikan masa depan
Instead of letting it hover
Alih-alih membiarkannya melayang
ADVERTISEMENT
Everybody to the table, make sure you’re bringing something
Semua orang ke meja, pastikan kamu membawa sesuatu
I see sounds in my mind
Aku melihat suara di pikiranku
I hear colors as I go
Aku mendengar warna saat aku pergi
We all walk side by side
Kita semua berjalan berdampingan
Even if we’re on a different road, I know
Bahkan jika kita berada di jalan yang berbeda, aku tahu
Because this is something bigger than us
Karena ini adalah sesuatu yang lebih besar dari kita
This is something bigger than us
Ini adalah sesuatu yang lebih besar dari kita
This is something bigger than us
Ini adalah sesuatu yang lebih besar dari kita
ADVERTISEMENT
Even if we’re all on different roads
Bahkan jika kita semua berada di jalan yang berbeda
I know, this is something bigger than us
Aku tahu, ini sesuatu yang lebih besar dari kita
We compliment one another
Kita saling memuji
(This is something bigger than us)
(Ini adalah sesuatu yang lebih besar dari kita)
Just like the colors of the rainbow
Sama seperti warna pelangi
This is something bigger than us
Ini adalah sesuatu yang lebih besar dari kita
We’ll paint the world with our colors
Kita akan melukis dunia dengan warna kita
(This is something bigger than us)
(Ini adalah sesuatu yang lebih besar dari kita)
This is something bigger than us
ADVERTISEMENT
Ini adalah sesuatu yang lebih besar dari kita