Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Blue Moon - Dean Martin

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi bermain gitar. Foto: A Traves del Prisma/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi bermain gitar. Foto: A Traves del Prisma/Shutterstock.

Blue Moon merupakan lagu yang dipopulerkan oleh penyanyi laki-laki asal Amerika Serikat, Dean Martin. Lagu berdurasi 3 menit 5 detik ini merupakan lagu ke-15 dalam album bertajuk “The Reprise Years” yang dirilis pada 19 November 2013. Album ini memuat 40 trek lagu, di antaranya I Will, Come Running Back, dan You’ll Always Be the One I Love. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Blue Moon” yang dibawakan Dean Martin.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu Blue Moon – Dean Martin

Blue moon, you saw me standing alone

Bulan biru, kamu melihatku berdiri sendiri

Without a dream in my heart, without a love of my own

Tanpa mimpi di hatiku, tanpa cintaku sendiri

Blue moon, you knew just what I was there for

Bulan biru, kamu tahu untuk apa aku ada di sana

You heard me saying a prayer for someone I really could care for

Kamu mendengar aku mengucapkan doa untuk seseorang yang benar-benar bisa aku sayangi

And then there suddenly appeared before me

Dan kemudian tiba-tiba muncul di hadapanku

The only one my arms could ever hold

Satu-satunya yang bisa dipegang oleh lenganku

I heard somebody whisper please adore me

Aku mendengar seseorang berbisik tolong hormati aku

When I looked to the moon it turned to gold

Ketika aku melihat ke bulan, itu berubah menjadi emas

Blue moon, now I’m no longer alone

Bulan biru, sekarang aku tidak lagi sendiri

Without a dream in my heart without a love of my own

Tanpa mimpi di hatiku tanpa cintaku sendiri

And then there suddenly appeared before me

Dan kemudian tiba-tiba muncul di hadapanku

The only one my arms will ever hold

Satu-satunya yang akan dipegang tanganku

I heard somebody whisper please adore me

Aku mendengar seseorang berbisik tolong hormati aku

And when I looked the moon had turned to gold

Dan ketika aku melihat bulan telah berubah menjadi emas

Blue moon, now I’m no longer alone

Bulan biru, sekarang aku tidak lagi sendiri

Without a dream in my heart, without a love of my own

Tanpa mimpi di hatiku, tanpa cintaku sendiri

Without a love of my own, without a love of my own

Tanpa cintaku sendiri, tanpa cintaku sendiri