Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Bubblegum - Mystery Jets

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Seorang wanita mengenakan Headphone dengan bermain gitar di studio. Foto: Thinnapob Proongsak/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Seorang wanita mengenakan Headphone dengan bermain gitar di studio. Foto: Thinnapob Proongsak/Shutterstock.

Bubblegum merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Britania Raya, Mystery Jets. Lagu berdurasi 4 menit 24 detik ini merupakan lagu ketiga dalam album bertajuk “Curve Of The Earth” yang dirilis pada 15 Januari 2016. Album ini memuat 9 trek lagu, di antaranya Saturnine, Taken By The Tide, dan Midnight’s Mirror. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Bubblegum” yang dibawakan Mystery Jets.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu Bubblegum – Mystery Jets

I’m always on the outside looking in

Aku selalu di luar melihat ke dalam

It’s where I’ve always been

Di situlah aku selalu berada

But the edge is where all the sparks fly

Tapi ujungnya adalah tempat semua bunga api terbang

When the wheel spins

Saat roda berputar

I swear someone is leaving messages for me

Aku bersumpah seseorang meninggalkan pesan untukku

Under my feet

Di bawah kakiku

In bubblegum on the sidewalks of my street

Di permen karet di trotoar jalanku

On the sidewalks of my street

Di trotoar jalanku

Deep down I know I should leave the past behind

Jauh di lubuk hati aku tahu aku harus meninggalkan masa lalu

Maybe in time

Mungkin pada waktunya

If only I could learn to let go of the hand that first held mine

Andai aku bisa belajar melepaskan tangan yang dulu menggenggam tanganku

Took a walk down memory lane

Berjalan menyusuri jalan kenangan

Just to see what still remained

Hanya untuk melihat apa yang masih tersisa

Only to find out just about everything had changed

Hanya untuk mengetahui bahwa semuanya telah berubah

We will splinter and we will divide

Kita akan pecah dan kita akan membagi

We will disappear to two different sides

Kita akan menghilang ke dua sisi yang berbeda

And I hope that the world in which you find

Dan aku berharap bahwa dunia di mana kamu menemukan

Yourself is better than the one you leave behind

Dirimu lebih baik dari yang kamu tinggalkan

One day we’ll return and we’ll take a look around

Suatu hari kita akan kembali dan kita akan melihat-lihat

See the me and you of every town

Lihat aku dan kamu di setiap kota

The dreamers who are yet to learn

Para pemimpi yang belum belajar

That everyone will try to shoot them down

Bahwa setiap orang akan mencoba menembak mereka

Spilling their guts down the radio wire

Menumpahkan isi perut mereka ke kabel radio

Like preaching to the Christmas choir

Seperti berkhotbah ke paduan suara Natal

But they wouldn’t piss on you

Tapi mereka tidak akan mengencingimu

Even if you were on fire

Bahkan jika kamu terbakar

We will splinter and we will divide

Kita akan pecah dan kita akan membagi

We will dissapear to two different sides

Kita akan menghilang ke dua sisi yang berbeda

But I hope that the world in which we find

Tapi aku berharap bahwa dunia di mana kita menemukan

Ourselves returning to is better than the one we left behind

Kembalinya diri kita sendiri lebih baik daripada yang kita tinggalkan

Better than the one we left behind

Lebih baik dari yang kita tinggalkan

Is better than the one we left behind

Lebih baik dari yang kita tinggalkan

Better than the one we left behind

Lebih baik dari yang kita tinggalkan