Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Chapter Of The Forest - Trevor Hall

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi konser musik. Foto: Angela Weiss / AFP.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi konser musik. Foto: Angela Weiss / AFP.

Chapter Of The Forest merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Trevor Hall. Lagu berdurasi 6 menit 24 detik ini merupakan lagu kesembilan dalam album bertajuk “Chapter Of The Forest” yang dirilis pada 17 Juni 2014. Album ini memuat 12 trek lagu, di antaranya Obsidian, Kabir, dan Great Mirror. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Chapter Of The Forest” yang dibawakan Trevor Hall.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu Chapter Of The Forest – Trevor Hall

I greet my Lord down by the river side

It hits me almost every time

Beauty runs so deep that it’s hard to sleep at night

This is the chapter of the forest

(Aku menyapa Tuhanku di tepi sungai

Itu memukul aku hampir setiap saat

Kecantikan berjalan begitu dalam sehingga sulit untuk tidur di malam hari

Ini adalah bab dari hutan)

 

Every line and every chorus

From my heart it comes, I pour it

Into every single melody

Flame without the smoke

(Setiap baris dan setiap paduan suara

Dari hatiku datang, aku tuangkan

Ke dalam setiap melodi

Api tanpa asap)

 

On this holy poetry

I swear I’ll never choke

Because I only speak of Narmade

Hara Hara everyday

(Pada puisi suci ini

Aku bersumpah aku tidak akan pernah tersedak

Karena aku hanya berbicara tentang Narmade

Hara Hara setiap hari)

 

Lay my love down at her waters

Calling on the mountain’s daughter

No more books, no more empty words

No more running away from her

(Letakkan cintaku di perairannya

Memanggil putri gunung

Tidak ada lagi buku, tidak ada lagi kata-kata kosong

Tidak ada lagi lari darinya)

 

I now learn from the wind and rain

From the song of the lion’s mane

And as he tosses and sun and moon

I sit back and behold that tomb

(Sekarang aku belajar dari angin dan hujan

Dari lagu surai singa

Dan saat dia melemparkan matahari dan bulan

Aku duduk dan melihat makam itu)

 

All glory upon Her name

We say Hara Hara Hara Narmade

Hara Hara Hara Narmade

Well the simple one perspires

(Segala kemuliaan atas nama-Nya

Kita mengucapkan Hara Hara Hara Narmade

Hara Hara Hara Narmade

Nah yang sederhana berkeringat)

 

With a face that burns like fire

That’s where I lay my body down

And in my dream I heard the lesson

Of the vault that holds the heavens, yeah

(Dengan wajah yang terbakar seperti api

Di situlah aku membaringkan tubuhku

Dan dalam mimpiku aku mendengar pelajaran

Dari lemari besi yang memegang surga, ya)

 

So now I gaze upon the crowd

You see my woman, she is stainless

Stood there at the base

Touch the face, all the Gods come out the mountain

(Jadi sekarang aku menatap orang banyak

Kamu melihat wanitaku, dia tahan karat

Berdiri di sana di pangkalan

Sentuh wajah, semua Dewa keluar dari gunung)

 

Sweet embrace

Her song, it can’t be heard

Unless you let go of the world

So I laid it all down

(Pelukan manis

Lagunya, tidak bisa didengar

Kecuali kamu melepaskan dunia

Jadi aku meletakkan semuanya)

 

And I behold what I heard

No more books, no more empty words

No more running away from her

I now learn from the wind and rain

(Dan aku melihat apa yang aku dengar

Tidak ada lagi buku, tidak ada lagi kata-kata kosong

Tidak ada lagi lari darinya

Sekarang aku belajar dari angin dan hujan)

 

From the song of the lion’s mane

And as he tosses and sun and moon

I sit back and behold that tomb

All glory upon Her name

(Dari lagu surai singa

Dan saat dia melemparkan matahari dan bulan

Aku duduk kembali dan melihat makam itu

Segala kemuliaan atas nama-Nya)

 

We say Hara Hara Hara Narmade

No more books, no more empty words

No more running away from her

(Hara Hara Hara Narmade)

(Kita mengucapkan Hara Hara Hara Narmade

Tidak ada lagi buku, tidak ada lagi kata-kata kosong

Tidak ada lagi lari darinya

(Hara Hara Hara Narmade))

 

I now learn from the wind and rain

From the song of the lion’s mane

(Hara Hara Hara Narmade)

And as he tosses and sun and moon

(Sekarang aku belajar dari angin dan hujan

Dari lagu surai singa

(Hara Hara Hara Narmade)

Dan saat dia melemparkan matahari dan bulan)

 

I sit back and behold that tomb

(Hara Hara Hara Narmade)

All glory upon Her name

We say Hara Hara Hara Narmade

(Aku duduk dan melihat makam itu

(Hara Hara Hara Narmade)

Segala kemuliaan atas nama-Nya

Kita mengucapkan Hara Hara Hara Narmade)