Lirik dan Terjemahan Lagu Dear Father - Sum 41

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Dear Father merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Kanada, Sum 41. Lagu berdurasi 3 menit 52 detik ini merupakan lagu keempat dalam album bertajuk “Underclass Hero” yang dirilis pada tahun 2007. Album ini memuat 14 trek lagu, di antaranya Underclass Hero, Ma Poubelle, dan The Jester. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Dear Father” yang dibawakan Sum 41.
Lirik dan Terjemahan Lagu Dear Father – Sum 41
Address this letter to Dear Father
I know you as complete unknown
I guess it’s better you don’t bother
All our truths should be left alone
(Alamat surat ini untuk Ayah tercinta
Aku tahu kamu sama sekali tidak dikenal
Aku kira lebih baik kamu tidak repot-repot
Semua kebenaran kita harus dibiarkan sendiri)
Be left alone, be left alone
I learned the things you never showed me
Took the chances you’d have blown
And to this day, the one and only
(Dibiarkan sendiri, dibiarkan sendiri
Aku mempelajari hal-hal yang tidak pernah kamu tunjukkan kepada aku
Mengambil peluang yang akan kamu hancurkan
Dan sampai hari ini, satu-satunya)
You remain a complete unknown
Complete unknown, complete unknown
You’re out there somewhere, I don’t know if you
Care at all, it seems that you don’t
(Kamu tetap sama sekali tidak dikenal
Benar-benar tidak diketahui, sepenuhnya tidak diketahui
Kamu berada di luar sana di suatu tempat, aku tidak tahu apakahmu
Peduli sama sekali, sepertinya kamu tidak)
It’s as if the day will never
Come, so you remain a complete unknown
Unknown, unknown, unknown, unknown
Unknown, unknown, unknown, unknown
(Seolah-olah hari itu tidak akan pernah
Ayo, jadi kamu tetap sama sekali tidak dikenal
Tidak diketahui, tidak diketahui, tidak diketahui, tidak diketahui
Tidak diketahui, tidak diketahui, tidak diketahui, tidak diketahui)
So many years have been ignored
You’ve been gone without a trace
I’m getting used to knowing you’re
Just a name without a face
(Bertahun-tahun telah diabaikan
Kamu telah pergi tanpa jejak
Aku mulai terbiasa mengetahui dirimu
Hanya sebuah nama tanpa wajah)
Without a face, without a face
You’re out there somewhere, I don’t know if you
Care at all, it seems that you don’t
It’s as if the day will never
(Tanpa wajah, tanpa wajah
Kamu berada di luar sana di suatu tempat, aku tidak tahu apakahmu
Peduli sama sekali, sepertinya kamu tidak
Seolah-olah hari itu tidak akan pernah)
Come, so you remain a complete unknown
You’re out there somewhere, I don’t know if you
Care at all, it seems that you don’t
It’s as if the day will never
(Ayo, jadi kamu tetap sama sekali tidak dikenal
Kamu berada di luar sana di suatu tempat, aku tidak tahu apakahmu
Peduli sama sekali, sepertinya kamu tidak
Seolah-olah hari itu tidak akan pernah)
Come, so you remain a complete unknown
Unknown, unknown, unknown, unknown
Unknown, unknown, unknown, unknown
Address this letter to Dear Father
(Ayo, jadi kamu tetap sama sekali tidak dikenal
Tidak diketahui, tidak diketahui, tidak diketahui, tidak diketahui
Tidak diketahui, tidak diketahui, tidak diketahui, tidak diketahui
Alamat surat ini untuk Ayah tercinta)
I know you as complete unknown
I guess it’s better you don’t bother
All our truths should be left alone
You’re out there somewhere, I don’t know if you
(Aku tahu kamu sama sekali tidak dikenal
Aku kira lebih baik kamu tidak repot-repot
Semua kebenaran kita harus dibiarkan sendiri
Kamu berada di luar sana di suatu tempat, aku tidak tahu apakahmu)
Care at all, it seems that you don’t
It’s as if the day will never
Come, so you remain a complete unknown
You’re out there somewhere, I don’t know if you
(Peduli sama sekali, sepertinya kamu tidak
Seolah-olah hari itu tidak akan pernah
Ayo, jadi kamu tetap sama sekali tidak dikenal
Kamu berada di luar sana di suatu tempat, aku tidak tahu apakahmu)
Care at all, it seems that you don’t
It’s as if the day will never
Come, so you remain a complete unknown
You’re out there somewhere, I don’t know if you care…
(Peduli sama sekali, sepertinya kamu tidak
Seolah-olah hari itu tidak akan pernah
Ayo, jadi kamu tetap sama sekali tidak dikenal
Kamu berada di luar sana di suatu tempat, aku tidak tahu apakahmu peduli…)
