Tentang KamiPedoman Media SiberKetentuan & Kebijakan PrivasiPanduan KomunitasPeringkat PenulisCara Menulis di kumparanInformasi Kerja SamaBantuanIklanKarir
2025 © PT Dynamo Media Network
Version 1.103.0
Konten dari Pengguna
Lirik dan Terjemahan Lagu Girl from the North Country - Bob Dylan
2 September 2022 14:39 WIB
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

ADVERTISEMENT
Girl from the North Country merupakan lagu yang dipopulerkan oleh penyanyi laki-laki asal Amerika Serikat, Bob Dylan.
Lagu berdurasi 3 menit 40 detik ini merupakan lagu pertama dalam album bertajuk “Nashville Skyline” yang dirilis pada 9 April 1969. Album ini memuat 10 trek lagu, di antaranya Tell Me That It Isn’t True, To Be Alone with You, dan I Threw It All Away.
Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Girl from the North Country” yang dibawakan Bob Dylan.
ADVERTISEMENT
Lirik dan Terjemahan Lagu Girl from the North Country – Bob Dylan
If you’re travelin’ in the north country fair
Where the winds hit heavy on the borderline
Remember me to one who lives there
For she once was a true love of mine
(Jika kamu bepergian di pameran negara utara
Dimana angin bertiup kencang di perbatasan
Ingat aku untuk orang yang tinggal di sana
Karena dia pernah menjadi cinta sejatiku)
If you go when the snowflakes storm
When the rivers freeze and summer ends
Please see she has a coat so warm
To keep her from the howling winds
(Jika kamu pergi saat badai kepingan salju
ADVERTISEMENT
Saat sungai membeku dan musim panas berakhir
Tolong lihat dia memiliki mantel yang begitu hangat
Untuk menjaganya dari angin yang menderu)
Please see if her hair hangs long
If it rolls and flows all down her breast
Please see for me if her hair’s hangin’ long
For that’s the way I remember her best
(Silakan lihat apakah rambutnya digantung panjang
Jika itu berguling dan mengalir ke bawah payudaranya
Tolong lihat aku apakah rambutnya panjang
Karena itulah caraku mengingat yang terbaik)
I’m a-wondering if she remembers me at all
Many times I’ve often prayed
In the darkness of my night
In the brightness of my day
(Aku bertanya-tanya apakah dia mengingatku sama sekali
ADVERTISEMENT
Berkali-kali aku sudah sering berdoa
Dalam gelapnya malamku
Dalam terangnya hariku)
So if you’re travelin’ in the north country fair
Where the winds hit heavy on the borderline
Remember me to one who lives there
For she once was a true love of mine
(Jadi jika kamu bepergian di pameran negara utara
Dimana angin bertiup kencang di perbatasan
Ingatkan aku pada orang yang tinggal disana
Karena dia pernah menjadi cinta sejatiku)