Tentang KamiPedoman Media SiberKetentuan & Kebijakan PrivasiPanduan KomunitasPeringkat PenulisCara Menulis di kumparanInformasi Kerja SamaBantuanIklanKarir
2025 © PT Dynamo Media Network
Version 1.103.0
Konten dari Pengguna
Lirik dan Terjemahan Lagu Good Good Love (ft. BJ The Chicago Kid) - Rapsody
9 Januari 2023 13:40 WIB
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

ADVERTISEMENT
Good Good Love (feat. BJ The Chicago Kid) merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Rapsody.
Lagu berdurasi 6 menit 1 detik ini merupakan lagu kesepuluh dalam album bertajuk “The Idea Of Beautiful” yang dirilis pada 28 Agustus 2012. Album ini memuat 16 trek lagu, di antaranya The Cards (feat. Big Remo), Believe Me (9th Wonder HaHaHaHa Remix Mix), dan Motivation (feat. Big Rube).
Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Good Good Love (feat. BJ The Chicago Kid)” yang dibawakan Rapsody.
ADVERTISEMENT
Lirik dan Terjemahan Lagu Good Good Love (feat. BJ The Chicago Kid) – Rapsody
Hey, I wanna give you a little advice
I noticed that you’re not acting yourself
And I’m sure you’re probably having some problems in your relationship
But, I want to tell you this
(Hei, aku ingin memberi kamu sedikit saran
Aku perhatikan bahwa kamu tidak bertindak sendiri
Dan aku yakin kamu mungkin mengalami beberapa masalah dalam hubunganmu
Tapi, aku ingin memberitahumu ini)
I met this guy that, uh, this guy that you dated
And I can’t think of his name, but anyway
He says he’s a nice young fella
And I gotta say this, if you’re willing to work it out
ADVERTISEMENT
(Aku bertemu pria ini, eh, pria yang kamu kencani
Dan aku tidak bisa memikirkan namanya, tapi bagaimanapun juga
Dia bilang dia anak muda yang baik
Dan aku harus mengatakan ini, jika kamu bersedia menyelesaikannya)
That shows you love one another
For him she packed all her Louie (All her Louie)
All her Gucci (All her Gucci)
All her Prada (All her Prada)
(Itu menunjukkan kalian saling mencintai
Baginya dia mengemas semua Louie-nya (Semua Louie-nya)
Semua Gucci-nya (Semua Gucci-nya)
Semua Pradanya (Semua Pradanya))
But somehow she left her heart
I heard that she called her momma (She called her momma)
Told her she’s leaving (Told her she’s leaving)
ADVERTISEMENT
Said she was tired (Said she was tired)
(Tapi entah bagaimana dia meninggalkan hatinya
Aku mendengar bahwa dia memanggilnya momma (Dia memanggilnya momma)
Mengatakan padanya bahwa dia akan pergi (Memberi tahu dia bahwa dia akan pergi)
Katanya dia lelah (Kata dia lelah))
Momma said, “Tired ain’t through”
She didn’t understand
She didn’t know the power of man
So we both know
(Momma berkata, “Lelah belum selesai”
Dia tidak mengerti
Dia tidak tahu kekuatan pria
Jadi kita berdua tahu)
One day she’s going back to be with him, be with him
So whoever’s ? is just a rebound, rebound, a rebound
I call it recess
But when this gets old, you better know, she’s going back
ADVERTISEMENT
(Suatu hari dia akan kembali bersamanya, bersamanya
Jadi siapa saja? Hanya rebound, rebound, rebound
Aku menyebutnya istirahat
Tetapi ketika ini menjadi tua, kamu lebih baik tahu, dia akan kembali)
To that good old, good old
Faithful, faithful, faithful
Dear me, you got some work to do to better you
He said some hurtful things, but I know all of it was true
(Untuk tua yang baik itu, tua yang baik
Setia, setia, setia
Sayang aku, kamu punya beberapa pekerjaan yang harus dilakukan untuk lebih baik kamu
Dia mengatakan beberapa hal yang menyakitkan, tapi aku tahu semua itu benar)
I may not mean it though it comes off as an attitude
ADVERTISEMENT
And that ain’t good for us, when we have problems I can’t talk ‘em through
Gotta learn to listen, can’t cut him off when he talkin’ too
I know you only get upset though cause you love him, this is true
(Aku mungkin tidak bersungguh-sungguh meskipun itu muncul sebagai sikap
Dan itu tidak baik untuk kita, ketika kita memiliki masalah, aku tidak bisa membicarakannya
Harus belajar mendengarkan, tidak bisa memotongnya ketika dia berbicara juga
Aku tahu kamu hanya kesal karena kamu mencintainya, ini benar)
Really don’t understand and he need to stop and listen too
A two-way street, you both need to meet like tires on the Coupe
ADVERTISEMENT
I know it’s hard cause you was raised that way just like your momma
And you yell a bit and that was it, that really drove him off the roof
(Benar-benar tidak mengerti dan dia harus berhenti dan mendengarkan juga
Jalan dua arah, kamu berdua harus bertemu seperti ban di Coupe
Aku tahu itu sulit karena kamu dibesarkan seperti itu seperti ibumu
Dan kamu sedikit berteriak dan hanya itu, itu benar-benar membuatnya turun dari atap)
Got you packin’ bags, when inside you know you don’t wanna lose
What you got, cause baby make you laugh and when it all is cool
And all is cool, but then you got some pride and got some scars to prove
ADVERTISEMENT
That you don’t trust him, thought your heart is crying all the baby blues
(Punya kamu berkemas, saat di dalammu tahu kamu tidak ingin kalah
Apa yang kamu dapatkan, karena bayi membuat kamu tertawa dan ketika semuanya keren
Dan semuanya baik-baik saja, tetapi kemudian kamu mendapat kebanggaan dan mendapatkan beberapa bekas luka untuk dibuktikan
Bahwa kamu tidak percaya padanya, mengira hatimu menangis semua baby blues)
The other dude’s lyin’ about the way you feel about him too
And momma askin’ how you do and you say, “Fine” she know that you
Pretending, she remembering that she was young just like you
Tryin’ to talk, but you won’t listen, stubborn but you’re hurtin’ boo
ADVERTISEMENT
(Orang lain berbohong tentang perasaanmu tentang dia juga
Dan ibu bertanya bagaimana kabarmu dan kamu berkata, “Baik” dia tahu itu kamu
Berpura-pura, dia ingat bahwa dia masih muda sama sepertimu
Mencoba untuk berbicara, tapi kamu tidak mau mendengarkan, keras kepala tapi kamu terluka boo)
You left your heart and I know he’s all you think about
Brand new start just won’t happen cause you just can’t do without
Yo, I got it bad I’m tryin’ to fight it, hide it from the world
But momma’s right, damn, she really knows her baby girl
(Kamu meninggalkan hatimu dan aku tahu hanya dia yang kamu pikirkan
Awal yang baru tidak akan terjadi karena kamu tidak bisa melakukannya tanpa
ADVERTISEMENT
Yo, aku salah, aku mencoba melawannya, menyembunyikannya dari dunia
Tapi ibu benar, sial, dia benar-benar mengenal bayi perempuannya)
Checkin’ on his twitter page to see what he did yesterday
I miss him and this dating game I’m playing is just that, a game
Thumbing through my contacts, always manage to stop on his name
I wanna call him, well dammit won’t you do it then?
(Checkin ‘di halaman twitter-nya untuk melihat apa yang dia lakukan kemarin
Aku merindukannya dan permainan kencan yang kumainkan ini hanyalah sebuah permainan
Membolak-balik kontakku, selalu berhasil berhenti di namanya
Aku ingin meneleponnya, sial, tidakkah kamu akan melakukannya?)
I tell myself, wastin’ all this time on all these other men
ADVERTISEMENT
That interest and it’s just a break though until I’m back with him
Unless he datin’ too, unlike me, havin’ fun with them
Makin’ love with them, cause maybe he feels that I’m over him
(Aku berkata pada diriku sendiri, membuang-buang waktu untuk semua pria lain ini
Minat itu dan itu hanya istirahat sampai aku kembali bersamanya
Kecuali dia berkencan juga, tidak seperti aku, bersenang-senang dengan mereka
Makin ‘cinta dengan mereka, karena mungkin dia merasa bahwa aku sudah melupakannya)
Then what? What if he don’t take me back forever
Then I’m left here with these maybes and what if we stuck together
And these why you nevers, like why you never call him?
ADVERTISEMENT
Thinkin’ of my lonely days stuck in my room bawlin’
(Lalu apa? Bagaimana jika dia tidak membawaku kembali selamanya?
Lalu aku pergi dari sini dengan kemungkinan ini dan bagaimana jika kita tetap bersama
Dan ini mengapa kamu tidak pernah, seperti mengapa kamu tidak pernah meneleponnya?
Memikirkan hari-hari kesepianku terjebak di kamarku menangis)
Rain on the window mirror, saw the tears I let go
My pride and all these scars inside, it’s time for me to let go
So what we fall, like momma said, it’s not unusual
Need to pack my bags, go back, cause what we had was beautiful
(Hujan di kaca jendela, melihat air mata yang kulepaskan
ADVERTISEMENT
Kebanggaan aku dan semua bekas luka ini di dalam, saatnya bagiku untuk melepaskannya
Jadi apa yang kita jatuh, seperti kata ibu, itu tidak biasa
Perlu mengepak tasku, kembali, karena apa yang kita miliki itu indah)