Tentang KamiPedoman Media SiberKetentuan & Kebijakan PrivasiPanduan KomunitasPeringkat PenulisCara Menulis di kumparanInformasi Kerja SamaBantuanIklanKarir
2025 © PT Dynamo Media Network
Version 1.103.0
Konten dari Pengguna
Lirik dan Terjemahan Lagu Harakiri - Serj Tankian
20 November 2022 12:10 WIB
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

ADVERTISEMENT
Harakiri merupakan lagu yang dipopulerkan oleh penyanyi laki-laki asal Lebanon, Serj Tankian.
Lagu berdurasi 4 menit 19 detik ini merupakan lagu kelima dalam album bertajuk “Harakiri (Deluxe Version)” yang dirilis pada 6 Juli 2012. Album ini memuat 13 trek lagu, di antaranya Reality TV, Revolver – Bonus Track, dan Uneducated Democracy.
Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Harakiri” yang dibawakan Serj Tankian.
ADVERTISEMENT
Lirik dan Terjemahan Lagu Harakiri – Serj Tankian
We’re the day birds
Deciding to fly against the sky
Within our dreams, we all wake up
To kiss the ones who are born to die
(Kita adalah burung hari
Memutuskan untuk terbang melawan langit
Dalam mimpi kita, kita semua bangun
Mencium orang yang dilahirkan untuk mati)
We’re the greying herds
Hurting each other with our lies
Within our dreams, we all wake up
To kiss the ones who are born
(Kita adalah kawanan yang beruban
Saling menyakiti dengan kebohongan kita
Dalam mimpi kita, kita semua bangun
Untuk mencium orang-orang yang lahir)
Born to die
Born to die
ADVERTISEMENT
The drum fish
They beached themselves in Harakiri
(Lahir untuk mati
Lahir untuk mati
Ikan drum
Mereka mendamparkan diri di Harakiri)
The blackbirds
They fell in thousands from the sky
Their red wings
Streaming down from the higher seas
(Burung hitam
Mereka jatuh dalam ribuan dari langit
Sayap merah mereka
Mengalir turun dari laut yang lebih tinggi)
Deflected by the ground
They crowned the sun
They crowned the sun
(They crowned the sun)
(Dibelokkan oleh tanah
Mereka memahkotai matahari
Mereka memahkotai matahari
(Mereka memahkotai matahari))
They crowned the sun
(They crowned the sun)
But I believe that they are free
When their time was done
ADVERTISEMENT
(Mereka memahkotai matahari
(Mereka memahkotai matahari)
Tapi aku percaya bahwa mereka gratis
Ketika waktu mereka selesai)
(Their time was done)
They were drowned by the only one
(They crowned the sun)
But I believe that they are free
((Waktu mereka selesai)
Mereka ditenggelamkan oleh satu-satunya
(Mereka memahkotai matahari)
Tapi aku percaya bahwa mereka gratis)
Washed by the sun
These are the stakes. We must either love each other, or we must die
Our statues
The soaring edifice of our times
(Dicuci oleh matahari
Ini adalah taruhannya. Kita harus saling mencintai, atau kita harus mati
Patung kita
Bangunan menjulang di zaman kita)
Detracted
From the ways of the wise
ADVERTISEMENT
The future
Will view all history as a crime
(Terganggu
Dari cara orang bijak
Masa depan
Akan melihat semua sejarah sebagai kejahatan)
So, Father
Tell us, when is the time to rise?
They crowned the sun
(They crowned the sun)
(Jadi, Ayah
Beritahu kita, kapan waktu untuk bangkit?
Mereka memahkotai matahari
(Mereka memahkotai matahari))
They crowned the sun
(They crowned the sun)
But I believe that they are free
When their time was done
(Mereka memahkotai matahari
(Mereka memahkotai matahari)
Tapi aku percaya bahwa mereka gratis
Ketika waktu mereka selesai)
(Their time was done)
They were drowned by the only one
(They crowned the sun)
ADVERTISEMENT
But I believe that they are free
((Waktu mereka selesai)
Mereka ditenggelamkan oleh satu-satunya
(Mereka memahkotai matahari)
Tapi aku percaya mereka gratis)
We’re at war with the most dangerous enemy that has ever faced mankind in his long climb from the swamp to the stars. There’s no place to escape to, this is the last stand on earth
We’re the day birds
Deciding to fly against the sky
Within our dreams, we all wake up
(Kita berperang dengan musuh paling berbahaya yang pernah dihadapi umat manusia dalam pendakian panjangnya dari rawa ke bintang-bintang. Tidak ada tempat untuk melarikan diri, ini adalah tempat terakhir di bumi
Kita adalah burung hari
ADVERTISEMENT
Memutuskan untuk terbang melawan langit
Dalam mimpi kita, kita semua bangun)
To kiss the ones who are born to die
We’re the greying herds
Hurting each other with our lies
Within our dreams, we all wake up
(Mencium orang yang dilahirkan untuk mati
Kita adalah kawanan yang beruban
Saling menyakiti dengan kebohongan kita
Dalam mimpi kita, kita semua bangun)
To kiss the ones who are born
Born to die
They crowned the sun
(They crowned the sun)
(Untuk mencium orang-orang yang lahir
Lahir untuk mati
Mereka memahkotai matahari
(Mereka memahkotai matahari))
They crowned the sun
(They crowned the sun)
But I believe that they are free
ADVERTISEMENT
When their time was done
(Mereka memahkotai matahari
(Mereka memahkotai matahari)
Tapi aku percaya mereka gratis
Ketika waktu mereka selesai)
(Their time was done)
They were drowned by the only one
(They crowned the sun)
But I believe that they are free
((Waktu mereka selesai)
Mereka ditenggelamkan oleh satu-satunya
(Mereka memahkotai matahari)
Tapi aku percaya bahwa mereka gratis)
They crowned the sun
(They crowned the sun)
They crowned the sun
(They crowned the sun)
(Mereka memahkotai matahari
(Mereka memahkotai matahari)
Mereka memahkotai matahari
(Mereka memahkotai matahari))
But I believe that they are free
And we believe that they are free
‘Cause I believe that they are me
ADVERTISEMENT
Washed by the sun
(Tapi aku percaya bahwa mereka gratis
Dan kita percaya bahwa mereka gratis
Karena aku percaya bahwa mereka adalah aku
Dicuci oleh matahari)