Lirik dan Terjemahan Lagu Hey, That's No Way to Say Goodbye - Leonard Cohen

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Hey, That’s No Way to Say Goodbye merupakan lagu yang dipopulerkan oleh penyanyi laki-laki asal Kanada, Leonard Cohen. Lagu berdurasi 2 menit 55 detik ini merupakan lagu ketujuh dalam album bertajuk “Songs” yang dirilis pada tahun 1967. Album ini memuat 10 trek lagu, di antaranya Suzanne, Master Song, dan One of Us Cannot Be Wrong. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Hey, That’s No Way to Say Goodbye” yang dibawakan Leonard Cohen.
Lirik dan Terjemahan Lagu Hey, That’s No Way to Say Goodbye – Leonard Cohen
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Aku mencintaimu di pagi hari, ciuman kita dalam dan hangat
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
Rambutmu di atas bantal seperti badai emas yang mengantuk
Yes, many loved before us, I know that we are not new
Ya, banyak yang dicintai sebelum kita, aku tahu bahwa kita bukan orang baru
In city and in forest they smiled like me and you
Di kota dan di hutan mereka tersenyum seperti aku dan kamu
But now it’s come to distances and both of us must try
Tapi sekarang sudah jauh dan kita berdua harus mencoba
Your eyes are soft with sorrow
Matamu lembut dengan kesedihan
Hey, that’s no way to say goodbye
Hei, itu bukan cara untuk mengucapkan selamat tinggal
I’m not looking for another as I wander in my time
Aku tidak mencari yang lain saat aku mengembara di waktuku
Walk me to the corner, our steps will always rhyme
Bawa aku ke sudut, langkah kita akan selalu sajak
You know my love goes with you as your love stays with me
Kamu tahu cintaku pergi bersamamu seperti cintamu tetap bersamaku
It’s just the way it changes, like the shoreline and the sea
Hanya saja caranya berubah, seperti garis pantai dan laut
But let’s not talk of love or chains and things we can’t untie
Tapi jangan bicara tentang cinta atau rantai dan hal-hal yang tidak bisa kita lepaskan
Your eyes are soft with sorrow
Matamu lembut dengan kesedihan
Hey, that’s no way to say goodbye
Hei, itu bukan cara untuk mengucapkan selamat tinggal
I loved you in the morning, our kisses deep and warm
Aku mencintaimu di pagi hari, ciuman kita dalam dan hangat
Your hair upon the pillow like a sleepy golden storm
Rambutmu di atas bantal seperti badai emas yang mengantuk
Yes many loved before us, I know that we are not new
Ya banyak yang dicintai sebelum kita, aku tahu bahwa kita bukan orang baru
In city and in forest they smiled like me and you
Di kota dan di hutan mereka tersenyum seperti aku dan kamu
But let’s not talk of love or chains and things we can’t untie
Tapi jangan bicara tentang cinta atau rantai dan hal-hal yang tidak bisa kita lepaskan
Your eyes are soft with sorrow
Matamu lembut dengan kesedihan
Hey, that’s no way to say goodbye
Hei, itu bukan cara untuk mengucapkan selamat tinggal
