Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu I Have Never Loved Someone - My Brightest Diamond

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi bermain terompet. Foto: Hatmidi/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi bermain terompet. Foto: Hatmidi/Shutterstock.

I Have Never Loved Someone merupakan lagu yang dipopulerkan oleh My Brightest Diamond. Lagu berdurasi 3 menit 39 detik ini merupakan lagu ke-11 dalam album bertajuk “All Things Will Unwind” yang dirilis pada 18 Oktober 2011. Album ini memuat 11 trek lagu, di antaranya There’s a Rat, She Does Not Brave the War, dan Reaching Through to the Other Side. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “I Have Never Loved Someone” yang dibawakan My Brightest Diamond.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu I Have Never Loved Someone – My Brightest Diamond

This next song is for the little boy who’s hopefully sleeping

Lagu berikutnya ini untuk anak kecil yang mudah-mudahan tidur

I have never loved someone the way I love you

Aku tidak pernah mencintai seseorang seperti aku mencintaimu

I have never seen a smile like yours

Aku belum pernah melihat senyum sepertimu

And if you grow up to be king or clown or pauper

Dan jika kamu tumbuh menjadi raja atau badut atau orang miskin

I will say you are my favorite one in town

Aku akan mengatakan kamu adalah favorit aku di kota

I have never held a hand so soft and sacred

Aku belum pernah memegang tangan yang begitu lembut dan suci

When I hear your laugh I know heaven’s key

Ketika aku mendengar tawamu, aku tahu kunci surga

And when I grow to be a poppy in the graveyard

Dan ketika aku tumbuh menjadi bunga poppy di kuburan

I will send you all my love upon the breeze

Aku akan mengirimkan semua cintaku pada angin

And if the breeze won’t blow your way, I will be the sun

Dan jika angin tidak bertiup ke arahmu, aku akan menjadi matahari

And if the sun won’t shine your way, I will be the rain

Dan jika matahari tidak menyinarimu, aku akan menjadi hujan

And if the rain won’t wash away all your aches and pains

Dan jika hujan tidak akan menghapus semua rasa sakit dan sakitmu

I will find some other way to tell you you’re okay

Aku akan menemukan cara lain untuk memberi tahu kamu bahwa kamu baik-baik saja

You’re okay

Kamu baik-baik saja