Lirik dan Terjemahan Lagu I Want My Tears Back - Nightwish

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

I Want My Tears Back merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Finlandia, Nightwish. Lagu berdurasi 5 menit 7 detik ini merupakan lagu kelima dalam album bertajuk “Imaginaerum” yang dirilis pada tahun 2011. Album ini memuat 13 trek lagu, di antaranya Slow, Love, Slow, Ghost River, dan Song of Myself. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “I Want My Tears Back” yang dibawakan Nightwish.
Lirik dan Terjemahan Lagu I Want My Tears Back – Nightwish
I want my tears back
Aku ingin air mataku kembali
The treetops, the chimneys, the snowbed stories, winter grey
Puncak pohon, cerobong asap, cerita hamparan salju, abu-abu musim dingin
Wildflowers, those meadows of heaven, wind in the wheat
Bunga liar, padang rumput surga, angin di gandum
A railroad across waters, the scent of grandfatherly love
Rel kereta api melintasi perairan, aroma cinta kakek
Blue bayous, Decembers, moon through a dragonfly’s wings
Bayous biru, Desember, bulan melalui sayap capung
Where is the wonder where’s the awe?
Di mana herannya di mana kekagumannya?
Where’s dear Alice knocking on the door?
Di mana Alice tersayang yang mengetuk pintu?
Where’s the trapdoor that takes me there?
Di mana pintu jebakan yang membawaku ke sana?
Where the real is shattered by a Mad March Hare?
Di mana yang asli dihancurkan oleh Kelinci Maret Gila?
Where is the wonder, where’s the awe?
Di mana herannya, di mana kekagumannya?
Where are the sleepless nights I used to live for?
Di mana malam-malam tanpa tidur yang biasa aku jalani?
Before the years take me
Sebelum tahun membawaku
I wish to see the lost in me
Aku ingin melihat yang hilang dalam diri aku
I want my tears back
Aku ingin air mataku kembali
I want my tears back, now
Aku ingin air mataku kembali, sekarang
A ballet on a grove, still growing young all alone
Balet di hutan, masih tumbuh muda sendirian
A rag doll, a best friend, the voice of Mary Costa
Boneka kain, sahabat, suara Mary Costa
Where is the wonder where’s the awe?
Di mana herannya di mana kekagumannya?
Where’s dear Alice knocking on the door?
Di mana Alice tersayang yang mengetuk pintu?
Where’s the trapdoor that takes me there?
Di mana pintu jebakan yang membawaku ke sana?
Where the real is shattered by a Mad March Hare?
Di mana yang asli dihancurkan oleh Kelinci Maret Gila?
Where is the wonder, where’s the awe?
Di mana herannya, di mana kekagumannya?
Where are the sleepless nights I used to live for?
Di mana malam-malam tanpa tidur yang biasa aku jalani?
Before the years take me
Sebelum tahun-tahun membawaku
I wish to see the lost in me
Aku ingin melihat yang hilang dalam diri aku
Where is the wonder, where’s the awe?
Di mana herannya, di mana kekagumannya?
Where are the sleepless nights I used to live for?
Di mana malam-malam tanpa tidur yang biasa aku jalani?
Before the years take me
Sebelum tahun membawaku
I wish to see the lost in me
Aku ingin melihat yang hilang dalam diri aku
I want my tears back
Aku ingin air mataku kembali
I want my tears back now
Aku ingin air mataku kembali sekarang
Where is the wonder, where’s the awe?
Di mana herannya, di mana kekagumannya?
Where are the sleepless nights I used to live for?
Di mana malam-malam tanpa tidur yang biasa aku jalani?
Before the years take me
Sebelum tahun membawaku
I wish to see the lost in me
Aku ingin melihat yang hilang dalam diri aku
Where is the wonder, where’s the awe?
Di mana herannya, di mana kekagumannya?
Where are the sleepless nights I used to live for?
Di mana malam-malam tanpa tidur yang biasa aku jalani?
Before the years take me
Sebelum tahun membawaku
I wish to see the lost in me
Aku ingin melihat yang hilang dalam diri aku
I want my tears back
Aku ingin air mataku kembali
I want my tears back now
Aku ingin air mataku kembali sekarang
