Tentang KamiPedoman Media SiberKetentuan & Kebijakan PrivasiPanduan KomunitasPeringkat PenulisCara Menulis di kumparanInformasi Kerja SamaBantuanIklanKarir
2025 © PT Dynamo Media Network
Version 1.102.2
Konten dari Pengguna
Lirik dan Terjemahan Lagu If I Die Young - The Band Perry
5 Desember 2023 14:40 WIB
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

ADVERTISEMENT
If I Die Young merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Amerika Serikat, The Band Perry.
Lagu berdurasi 3 menit 42 detik ini merupakan lagu ketiga dalam album bertajuk “The Band Perry” yang dirilis pada tahun 2010. Album ini memuat 12 trek lagu, di antaranya Walk Me Down the Middle, Hip To My Heart, dan If I Die Young – Radio Version.
Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “If I Die Young” yang dibawakan The Band Perry.
ADVERTISEMENT
Lirik dan Terjemahan Lagu If I Die Young – The Band Perry
If I die young, bury me in satin
Jika aku mati muda, kubur aku dengan satin
Lay me down on a bed of roses
Baringkan aku di tempat tidur mawar
Sink me in the river at dawn
Tenggelamkan aku di sungai saat fajar
Send me away with the words of a love song
Kirimkan aku pergi dengan kata-kata dari lagu cinta
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Lord, make me a rainbow, I’ll shine down on my mother
Tuhan, jadikanlah aku pelangi, aku akan menyinari ibuku
She’ll know I’m safe with you when she stands under my colors
ADVERTISEMENT
Dia akan tahu aku aman bersamamu saat dia berdiri di bawah warnaku
Oh, and life ain’t always what you think it ought to be, no
Oh, dan hidup tidak selalu seperti yang kamu pikirkan, bukan
Ain’t even gray, but she buries her baby
Bahkan tidak abu-abu, tapi dia mengubur bayinya
The sharp knife of a short life
Pisau tajam dari kehidupan yang singkat
Well, I’ve had just enough time
Yah, aku punya cukup waktu
If I die young, bury me in satin
Jika aku mati muda, kubur aku dengan satin
Lay me down on a bed of roses
Baringkan aku di tempat tidur mawar
Sink me in the river at dawn
ADVERTISEMENT
Tenggelamkan aku di sungai saat fajar
Send me away with the words of a love song
Kirimkan aku pergi dengan kata-kata dari lagu cinta
The sharp knife of a short life
Pisau tajam dari kehidupan yang singkat
Well, I’ve had just enough time
Yah, aku punya cukup waktu
And I’ll be wearing white when I come into your kingdom
Dan aku akan mengenakan pakaian putih ketika aku datang ke kerajaanmu
I’m as green as the ring on my little cold finger
Aku sehijau cincin di jari kelingkingku yang dingin
I’ve never known the lovin’ of man
Aku tidak pernah tahu cinta manusia
But it sure felt nice when he was holdin’ my hand
ADVERTISEMENT
Tapi itu pasti terasa menyenangkan saat dia memegang tanganku
There’s a boy here in town, says he’ll love me forever
Ada seorang anak laki-laki di kota ini, mengatakan dia akan mencintaiku selamanya
Who would have thought forever could be severed by
Siapa sangka selamanya bisa terputus oleh
The sharp knife of a short life
Pisau tajam dari kehidupan yang singkat
Well, I’ve had just enough time
Yah, aku punya cukup waktu
So put on your best boys, and I’ll wear my pearls
Jadi kenakan anak laki-laki terbaik kamu, dan aku akan memakai mutiaraku
What I never did is done
Apa yang tidak pernah aku lakukan sudah selesai
A penny for my thoughts-oh no, I’ll sell ‘em for a dollar
ADVERTISEMENT
Satu sen untuk pikiran saya-oh tidak, aku akan menjualnya untuk satu dolar
They’re worth so much more after I’m a goner
Mereka jauh lebih berharga setelah aku mati
And maybe then you’ll hear the words I’ve been singin’
Dan mungkin kemudian kamu akan mendengar kata-kata yang telah aku nyanyikan
Funny when you’re dead, how people start listenin’
Lucu saat kamu mati, bagaimana orang mulai mendengarkan
If I die young, bury me in satin
Jika aku mati muda, kubur aku dengan satin
Lay me down on a bed of roses
Baringkan aku di tempat tidur mawar
Sink me in the river at dawn
Tenggelamkan aku di sungai saat fajar
Send me away with the words of a love song
ADVERTISEMENT
Kirimkan aku pergi dengan kata-kata dari lagu cinta
Ooh, ooh, the ballad of a dove
Ooh, ooh, balada merpati
Go with peace and love
Pergi dengan damai dan cinta
Gather up your tears, keep ‘em in your pocket
Kumpulkan air matamu, simpan di sakumu
Save ‘em for a time when you’re really gonna need ‘em
Simpan mereka untuk saat ketika kamu benar-benar membutuhkannya
Oh, the sharp knife of a short life
Oh, pisau tajam dari kehidupan yang singkat
Well, I’ve had just enough time
Yah, aku punya cukup waktu
So put on your best boys, and I’ll wear my pearls
Jadi kenakan anak laki-laki terbaik kamu, dan aku akan memakai mutiaraku
ADVERTISEMENT