Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu If I Die Young - The Band Perry

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Seorang wanita mengenakan Headphone dengan bermain gitar di studio. Foto: Thinnapob Proongsak/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Seorang wanita mengenakan Headphone dengan bermain gitar di studio. Foto: Thinnapob Proongsak/Shutterstock.

If I Die Young merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Amerika Serikat, The Band Perry. Lagu berdurasi 3 menit 42 detik ini merupakan lagu ketiga dalam album bertajuk “The Band Perry” yang dirilis pada tahun 2010. Album ini memuat 12 trek lagu, di antaranya Walk Me Down the Middle, Hip To My Heart, dan If I Die Young – Radio Version. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “If I Die Young” yang dibawakan The Band Perry.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu If I Die Young – The Band Perry

If I die young, bury me in satin

Jika aku mati muda, kubur aku dengan satin

Lay me down on a bed of roses

Baringkan aku di tempat tidur mawar

Sink me in the river at dawn

Tenggelamkan aku di sungai saat fajar

Send me away with the words of a love song

Kirimkan aku pergi dengan kata-kata dari lagu cinta

Oh-oh, oh-oh

Oh-oh, oh-oh

Lord, make me a rainbow, I’ll shine down on my mother

Tuhan, jadikanlah aku pelangi, aku akan menyinari ibuku

She’ll know I’m safe with you when she stands under my colors

Dia akan tahu aku aman bersamamu saat dia berdiri di bawah warnaku

Oh, and life ain’t always what you think it ought to be, no

Oh, dan hidup tidak selalu seperti yang kamu pikirkan, bukan

Ain’t even gray, but she buries her baby

Bahkan tidak abu-abu, tapi dia mengubur bayinya

The sharp knife of a short life

Pisau tajam dari kehidupan yang singkat

Well, I’ve had just enough time

Yah, aku punya cukup waktu

If I die young, bury me in satin

Jika aku mati muda, kubur aku dengan satin

Lay me down on a bed of roses

Baringkan aku di tempat tidur mawar

Sink me in the river at dawn

Tenggelamkan aku di sungai saat fajar

Send me away with the words of a love song

Kirimkan aku pergi dengan kata-kata dari lagu cinta

The sharp knife of a short life

Pisau tajam dari kehidupan yang singkat

Well, I’ve had just enough time

Yah, aku punya cukup waktu

And I’ll be wearing white when I come into your kingdom

Dan aku akan mengenakan pakaian putih ketika aku datang ke kerajaanmu

I’m as green as the ring on my little cold finger

Aku sehijau cincin di jari kelingkingku yang dingin

I’ve never known the lovin’ of man

Aku tidak pernah tahu cinta manusia

But it sure felt nice when he was holdin’ my hand

Tapi itu pasti terasa menyenangkan saat dia memegang tanganku

There’s a boy here in town, says he’ll love me forever

Ada seorang anak laki-laki di kota ini, mengatakan dia akan mencintaiku selamanya

Who would have thought forever could be severed by

Siapa sangka selamanya bisa terputus oleh

The sharp knife of a short life

Pisau tajam dari kehidupan yang singkat

Well, I’ve had just enough time

Yah, aku punya cukup waktu

So put on your best boys, and I’ll wear my pearls

Jadi kenakan anak laki-laki terbaik kamu, dan aku akan memakai mutiaraku

What I never did is done

Apa yang tidak pernah aku lakukan sudah selesai

A penny for my thoughts-oh no, I’ll sell ‘em for a dollar

Satu sen untuk pikiran saya-oh tidak, aku akan menjualnya untuk satu dolar

They’re worth so much more after I’m a goner

Mereka jauh lebih berharga setelah aku mati

And maybe then you’ll hear the words I’ve been singin’

Dan mungkin kemudian kamu akan mendengar kata-kata yang telah aku nyanyikan

Funny when you’re dead, how people start listenin’

Lucu saat kamu mati, bagaimana orang mulai mendengarkan

If I die young, bury me in satin

Jika aku mati muda, kubur aku dengan satin

Lay me down on a bed of roses

Baringkan aku di tempat tidur mawar

Sink me in the river at dawn

Tenggelamkan aku di sungai saat fajar

Send me away with the words of a love song

Kirimkan aku pergi dengan kata-kata dari lagu cinta

Ooh, ooh, the ballad of a dove

Ooh, ooh, balada merpati

Go with peace and love

Pergi dengan damai dan cinta

Gather up your tears, keep ‘em in your pocket

Kumpulkan air matamu, simpan di sakumu

Save ‘em for a time when you’re really gonna need ‘em

Simpan mereka untuk saat ketika kamu benar-benar membutuhkannya

Oh, the sharp knife of a short life

Oh, pisau tajam dari kehidupan yang singkat

Well, I’ve had just enough time

Yah, aku punya cukup waktu

So put on your best boys, and I’ll wear my pearls

Jadi kenakan anak laki-laki terbaik kamu, dan aku akan memakai mutiaraku