Tentang KamiPedoman Media SiberKetentuan & Kebijakan PrivasiPanduan KomunitasPeringkat PenulisCara Menulis di kumparanInformasi Kerja SamaBantuanIklanKarir
2025 © PT Dynamo Media Network
Version 1.103.0
Konten dari Pengguna
Lirik dan Terjemahan Lagu If - Perry Como
8 April 2024 12:40 WIB
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

ADVERTISEMENT
If merupakan lagu yang dipopulerkan oleh penyanyi laki-laki asal Amerika Serikat, Perry Como.
Lagu berdurasi 3 menit 5 detik ini merupakan lagu ke-13 dalam album bertajuk “20 Greatest Hits Vol.2” yang dirilis pada tahun 1981. Album ini memuat 20 trek lagu, di antaranya And I Love You So, You Make Me Feel So Young, dan Temptation.
Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “If” yang dibawakan Perry Como.
ADVERTISEMENT
Lirik dan Terjemahan Lagu If – Perry Como
If they made me a king
I’d be but a slave to you
If I had everything
I’d still be a slave to you
(Jika mereka menjadikanku seorang raja
Aku hanya akan menjadi budakmu
Jika aku memiliki segalanya
Aku akan tetap menjadi budakmu)
If I ruled the night
Stars and moon so bright
Still I’d turn for light to you
If the world to me bowed
(Jika aku memerintah malam
Bintang dan bulan begitu terang
Tetap saja aku akan mencari cahaya untukmu
Jika dunia bagiku tertunduk)
Yet humbly I’d flee to you
If my friends were a crowd
ADVERTISEMENT
I’d turn in my need to you
If I ruled the earth
(Namun dengan rendah hati aku akan lari padamu
Jika temanku adalah orang banyak
Aku akan menyerahkan kebutuhanku kepada kamu
Jika aku memerintah bumi)
What would life be worth
If I hadn’t the right to you
If I ruled the night
Stars and moon so bright
(Apa arti hidup?
Jika aku tidak memiliki hak untuk kamu
Jika aku memerintah malam
Bintang dan bulan begitu terang)
Still I’d turn for light to you
If the world to me bowed
Yet humbly I’d flee to you
If my friends were a crowd
(Tetap saja aku akan mencari cahaya untukmu
ADVERTISEMENT
Jika dunia bagiku tertunduk
Namun dengan rendah hati aku akan lari padamu
Jika temanku adalah orang banyak)
I’d turn in my need to you
If I ruled the earth
What would life be worth
If I hadn’t the right to you
(Aku akan menyerahkan kebutuhanku kepada kamu
Jika aku memerintah bumi
Apa arti hidup?
Jika aku tidak memiliki hak untuk kamu)