Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu If You Didn't Mean It - Allister

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi konser musik. Foto: Suzanne Cordeio/AFP.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi konser musik. Foto: Suzanne Cordeio/AFP.

If You Didn’t Mean It merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Amerika Serikat, Allister. Lagu berdurasi 3 menit 13 detik ini merupakan lagu kesembilan dalam album bertajuk “Life Behind Machines” yang dirilis pada 6 November 2012. Album ini memuat 11 trek lagu, di antaranya Pretty Damn Close, Haley, dan Live Fast Die Young. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “If You Didn’t Mean It” yang dibawakan Allister.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu If You Didn’t Mean It – Allister

When everything that comes from your mouth is

Overwhelmingly sarcastic

It’s time to lower your defense

‘Cause if you keep going on like this

(Ketika semua yang keluar dari mulutmu adalah

Sangat sarkastik

Saatnya untuk menurunkan pertahananmu

Karena jika kau terus seperti ini)

 

I’ll never know what to believe

If you didn’t mean it, then why did you say it?

If it’s what you want, then why all the games?

At the edge of what I can take

(Aku tidak akan pernah tahu apa yang harus dipercaya

Jika kamu tidak bersungguh-sungguh, lalu mengapa kamu mengatakannya?

Jika itu yang kamu inginkan, lalu mengapa semua game?

Di ujung apa yang bisa aku ambil)

 

And the least you can do is give it to me straight

When everything is life or death

Your words have started losing their effect

I can’t keep being forced to guess

(Dan paling tidak yang bisa kamu lakukan adalah memberikannya langsung kepada aku

Ketika semuanya hidup atau mati

Kata-katamu mulai kehilangan efeknya

Aku tidak bisa terus dipaksa untuk menebak)

 

‘Cause if you keep going on like this

I’ll never know what to believe

If you didn’t mean it, then why did you say it?

If it’s what you want, then why all the games?

(Karena jika kau terus seperti ini

Aku tidak akan pernah tahu apa yang harus dipercaya

Jika kamu tidak bersungguh-sungguh, lalu mengapa kamu mengatakannya?

Jika itu yang kamu inginkan, lalu mengapa semua game?)

 

At the edge of what I can take

And the least you can do is give it to me straight

And as the camera pans out

The picture comes in clear

(Di ujung apa yang bisa aku ambil

Dan paling tidak yang bisa kamu lakukan adalah memberikannya langsung kepada aku

Dan saat kamera keluar

Gambar datang dengan jelas)

 

I guess we’ve always known

But pretended not to see it

We’ve all just wanted someone

To find a little comfort in

(Kurasa kita selalu tahu

Tapi pura-pura tidak melihatnya

Kita semua hanya menginginkan seseorang

Untuk menemukan sedikit kenyamanan di)

 

But if we can’t get past this by now

We never will…

You keep going on like this

I’ll never know what to believe

(Tapi jika kita tidak bisa melewati ini sekarang

Kita tidak akan pernah…

Kamu terus seperti ini

Aku tidak akan pernah tahu apa yang harus dipercaya)

 

I’m never gonna understand

If you won’t let me in

If you didn’t mean it, then why did you say it?

If it’s what you want, then why all the games?

(Aku tidak akan pernah mengerti

Jika kamu tidak membiarkan aku masuk

Jika kamu tidak bersungguh-sungguh, lalu mengapa kamu mengatakannya?

Jika itu yang kamu inginkan, lalu mengapa semua game?)

 

If you didn’t mean it, then why did you say it?

If it’s what you want, then why all the games?

At the edge of what I can take

And the least you can do is give it to me straight

(Jika kamu tidak bersungguh-sungguh, lalu mengapa kamu mengatakannya?

Jika itu yang kamu inginkan, lalu mengapa semua game?

Di ujung apa yang bisa aku ambil

Dan paling tidak yang bisa kamu lakukan adalah memberikannya langsung kepada aku)