Lirik dan Terjemahan Lagu I'll Be Here Awhile - 311

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

I’ll Be Here Awhile merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Amerika Serikat, 311. Lagu berdurasi 3 menit 29 detik ini merupakan lagu ke-12 dalam album bertajuk “From Chaos” yang dirilis pada 19 Juni 2001. Album ini memuat 12 trek lagu, di antaranya I Told Myself, Wake Your Mind Up, dan Sick Tight. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “I’ll Be Here Awhile” yang dibawakan 311.
Lirik dan Terjemahan Lagu I’ll Be Here Awhile – 311
I’ll be here awhile, ain’t going nowhere
Aku akan berada di sini sebentar, tidak ke mana-mana
I’ll be here awhile, ain’t going nowhere
Aku akan berada di sini sebentar, tidak ke mana-mana
I’ll be here awhile, ain’t going nowhere
Aku akan berada di sini sebentar, tidak ke mana-mana
I’ll be here awhile
Aku akan berada di sini sebentar
Far is solace in the maddening pace
Jauh adalah pelipur lara dalam kecepatan yang menjengkelkan
Sad state written on my face
Keadaan sedih tertulis di wajahku
Not a tight rope walk but dance
Bukan jalan tali yang ketat tapi menari
Uncertain game of chance
Permainan peluang yang tidak pasti
But I’ll see it through in time
Tapi aku akan melihatnya pada waktunya
I’ll be here awhile, ain’t going nowhere
Aku akan berada di sini sebentar, tidak ke mana-mana
I’ll be here awhile, ain’t going nowhere
Aku akan berada di sini sebentar, tidak ke mana-mana
I’ll be here awhile, ain’t going nowhere
Aku akan berada di sini sebentar, tidak ke mana-mana
I’ll be here awhile
Aku akan berada di sini sebentar
And if a person, place, or thing can delive I would quiver with delight
Dan jika seseorang, tempat, atau sesuatu dapat menyampaikan, aku akan bergetar dengan gembira
Tempted by the hand that could blind my vision and sight
Tergoda oleh tangan yang bisa membutakan penglihatan dan penglihatanku
But at twenty years of age
Tetapi pada usia dua puluh tahun
In frolic and in rage
Dalam bercanda dan marah
I will see it through in time
Aku akan melihatnya tepat waktu
I’ll be here awhile, ain’t going nowhere
Aku akan berada di sini sebentar, tidak ke mana-mana
I’ll be here awhile, ain’t going nowhere
Aku akan berada di sini sebentar, tidak ke mana-mana
I’ll be here awhile, ain’t going nowhere
Aku akan berada di sini sebentar, tidak ke mana-mana
I’ll be here awhile
Aku akan berada di sini sebentar
But the dawn has come into the endless night
Tapi fajar telah datang ke malam yang tak berujung
And everything’s going to be all right
Dan semuanya akan baik-baik saja
But at thirty years of age
Tetapi pada usia tiga puluh tahun
Through frolic and in rage
Melalui bermain-main dan dalam kemarahan
All regressed and healed in time
Semua mundur dan sembuh pada waktunya
I’ll be here awhile, ain’t going nowhere
Aku akan berada di sini sebentar, tidak ke mana-mana
Said I, said I, said I
Kata aku, kata aku, kata aku
I will survive
Aku akan bertahan
