Tentang KamiPedoman Media SiberKetentuan & Kebijakan PrivasiPanduan KomunitasPeringkat PenulisCara Menulis di kumparanInformasi Kerja SamaBantuanIklanKarir
2025 © PT Dynamo Media Network
Version 1.96.0
Konten dari Pengguna
Lirik dan Terjemahan Lagu Isn’t It Romantic? - Mel Tormé
2 Februari 2025 14:40 WIB
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan
ADVERTISEMENT
Isn’t It Romantic? merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Mel Tormé.
Lagu berdurasi 1 menit 31 detik ini merupakan lagu ke-13 dalam album bertajuk “Mel Torme:The Complete World Transcriptions” yang dirilis pada tahun 2004. Album ini memuat 26 trek lagu, di antaranya Too Late Now, Long Ago And Far Away, dan The Night We Called It A Day.
Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Isn’t It Romantic?” yang dibawakan Mel Tormé.
ADVERTISEMENT
Lirik dan Terjemahan Lagu Isn’t It Romantic? – Mel Tormé
I’ve never met you, yet never doubt, dear;
Aku belum pernah bertemu denganmu, namun tidak pernah ragu, sayang;
I can’t forget you, I’ve thought you out, dear
Aku tidak bisa melupakanmu, aku sudah memikirkanmu, sayang
I know your profile and I know the way you kiss
Aku tahu profilmu dan aku tahu caramu berciuman
Just the things I miss on a night like this
Hal-hal yang kurindukan di malam seperti ini
If dreams are made of imagination
Jika mimpi dibuat dari imajinasi
I’m not afraid of my own creation
Aku tidak takut dengan ciptaanku sendiri
With all my heart, my heart is here for you to take
ADVERTISEMENT
Dengan sepenuh hatiku, hatiku ada di sini untuk kamu ambil
Why should I quake? I’m not awake
Mengapa aku harus gempa? Aku tidak bangun
Isn’t it romantic?
Bukankah itu romantis?
Music in the night, a dream that can be heard
Musik di malam hari, mimpi yang bisa didengar
Isn’t it romantic?
Bukankah itu romantis?
Moving shadows write the oldest magic word
Bayangan bergerak menulis kata ajaib tertua
I hear the breezes playing in the trees above
Aku mendengar angin sepoi-sepoi bermain di pepohonan di atas
While all the world is saying you were meant for love
Sementara seluruh dunia mengatakan kamu ditakdirkan untuk cinta
Isn’t it romantic
Bukankah itu romantis?
ADVERTISEMENT
Merely to be young on such a night as this?
Hanya menjadi muda di malam seperti ini?
Isn’t it romantic?
Bukankah itu romantis?
Every note that’s sung is like a lover’s kiss
Setiap nada yang dinyanyikan seperti ciuman kekasih
Sweet symbols in the moonlight
Simbol manis di bawah sinar bulan
Do you mean that I will fall in love per chance?
Apakah maksudmu bahwa aku akan jatuh cinta per kesempatan?
Isn’t it romance?
Bukankah itu romansa?
My face is glowing, I’m energetic
Wajahku glowing, aku energik
The art of sewing I found poetic
Seni menjahit menurut aku puitis
My needle punctuates the rhythm of romance
Jarum aku menandai ritme romansa
ADVERTISEMENT
I don’t give a stitch if I don’t get rich
Aku tidak memberi jahitan jika aku tidak kaya
A custom tailor who has no custom
Seorang penjahit khusus yang tidak memiliki kebiasaan
Is like a sailor, no one will trust ‘em
Seperti seorang pelaut, tidak ada yang akan mempercayai mereka
But there is magic in the music of my shears
Tapi ada keajaiban dalam musik guntingku
I shed no tears, lend me your ears
Aku tidak meneteskan air mata, pinjamkan aku telingamu
Isn’t it romantic?
Bukankah itu romantis?
Soon I will have found some girl that I adore
Segera aku akan menemukan seorang gadis yang aku kagumi
Isn’t it romantic?
ADVERTISEMENT
Bukankah itu romantis?
While I sit around my love can scrub the floor
Sementara aku duduk, cintaku bisa menggosok lantai
She’ll kiss me every hour or she’ll get the sack
Dia akan menciumku setiap jam atau dia akan dipecat
And when I take a shower she can scrub my back
Dan ketika aku mandi dia bisa menggosok punggungku
Isn’t it romantic?
Bukankah itu romantis?
On a moonlight night she’ll cook me onion soup
Pada malam bulan purnama dia akan memasakkanku sup bawang
Kiddies are romantic
Anak-anak itu romantis
And if we don’t fight we soon will have a troupe
Dan jika kita tidak bertarung, kita akan segera memiliki rombongan
We’ll help the population
ADVERTISEMENT
Kita akan membantu penduduk
It’s a duty that we owe to dear old France
Ini adalah tugas yang harus kita bayar kepada Prancis tua yang terkasih
Isn’t it romance?
Bukankah itu romansa?