Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu It's Time - Imagine Dragons

Musik dan Lirik
Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.
12 Agustus 2022 13:38 WIB
comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-link-circle
more-vertical
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan
Seorang wanita mengajari putranya bermain piano. Foto: zhukovvvlad/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Seorang wanita mengajari putranya bermain piano. Foto: zhukovvvlad/Shutterstock.
ADVERTISEMENT
It’s Time merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Amerika Serikat, Imagine Dragons. Lagu berdurasi 3 menit 57 detik ini merupakan lagu ketiga dalam album bertajuk “Night Visions (Deluxe)” yang dirilis pada 4 September 2012. Album ini memuat 20 trek lagu, di antaranya Round And Round, Amsterdam, dan Cover Up. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “It’s Time” yang dibawakan Imagine Dragons.
ADVERTISEMENT
 

Lirik dan Terjemahan Lagu It’s Time – Imagine Dragons

So this is what you meant
When you said that you were spent
And now it’s time to build from the bottom of the pit
Right to the top
(Jadi ini yang kamu maksud
Ketika kamu mengatakan bahwa kamu dihabiskan
Dan sekarang saatnya membangun dari dasar lubang
Tepat ke atas)
 
Don’t hold back
Packing my bags and giving the academy a rain check
I don’t ever wanna let you down
I don’t ever wanna leave this town
(Jangan menahan diri
Mengepak tasku dan memberi akademi cek hujan
Aku tidak pernah ingin mengecewakanmu
Aku tidak pernah ingin meninggalkan kota ini)
ADVERTISEMENT
 
‘Cause after all
This city never sleeps at night
It’s time to begin, isn’t it?
I get a little bit bigger, but then I’ll admit
(Karena bagaimanapun juga
Kota ini tidak pernah tidur di malam hari
Sudah waktunya untuk memulai, bukan?
Aku menjadi sedikit lebih besar, tapi kemudian aku akui)
 
I’m just the same as I was
Now don’t you understand?
That I’m never changing who I am
So this is where you fell
(Aku sama seperti aku dulu
Sekarang tidakkah kamu mengerti?
Bahwa aku tidak pernah mengubah siapa aku
Jadi di sinilah kamu jatuh)
 
And I am left to sell
The path to heaven runs through miles of clouded hell
ADVERTISEMENT
Right to the top
Don’t look back
(Dan aku dibiarkan menjual
Jalan menuju surga melewati bermil-mil neraka yang mendung
Tepat ke atas
Jangan melihat ke belakang)
 
Turn in the rags and giving the commodities a rain check
I don’t ever wanna let you down
I don’t ever wanna leave this town
‘Cause after all
(Balikkan kain dan beri komoditas pemeriksaan hujan
Aku tidak pernah ingin mengecewakanmu
Aku tidak pernah ingin meninggalkan kota ini
Karena bagaimanapun juga)
 
This city never sleeps at night
It’s time to begin, isn’t it?
I get a little bit bigger, but then I’ll admit
I’m just the same as I was
(Kota ini tidak pernah tidur di malam hari
ADVERTISEMENT
Sudah waktunya untuk memulai, bukan?
Aku menjadi sedikit lebih besar, tapi kemudian aku akui
Aku sama seperti aku dulu)
 
Now don’t you understand?
That I’m never changing who I am
It’s time to begin, isn’t it?
I get a little bit bigger, but then I’ll admit
(Sekarang tidakkah kamu mengerti?
Bahwa aku tidak pernah mengubah siapa aku
Sudah waktunya untuk memulai, bukan?
Aku menjadi sedikit lebih besar, tapi kemudian aku akui)
 
I’m just the same as I was
Now don’t you understand?
That I’m never changing who I am
This road never looked so lonely
(Aku sama seperti aku dulu
Sekarang tidakkah kamu mengerti?
Bahwa aku tidak pernah mengubah siapa aku
ADVERTISEMENT
Jalan ini tidak pernah terlihat sepi)
 
This house doesn’t burn down slowly
To ashes, to ashes
It’s time to begin, isn’t it?
I get a little bit bigger, but then I’ll admit
(Rumah ini tidak terbakar perlahan
Menjadi abu, menjadi abu
Sudah waktunya untuk memulai, bukan?
Aku menjadi sedikit lebih besar, tapi kemudian aku akui)
 
I’m just the same as I was
Now don’t you understand?
That I’m never changing who I am
It’s time to begin, isn’t it?
(Aku sama seperti aku dulu
Sekarang tidakkah kamu mengerti?
Bahwa aku tidak pernah mengubah siapa aku
Sudah waktunya untuk memulai, bukan?)
 
I get a little bit bigger, but then I’ll admit
ADVERTISEMENT
I’m just the same as I was
Now don’t you understand?
That I’m never changing who I am
(Aku menjadi sedikit lebih besar, tapi kemudian aku akui
Aku sama seperti aku dulu
Sekarang tidakkah kamu mengerti?
Bahwa aku tidak pernah mengubah siapa aku)