Tentang KamiPedoman Media SiberKetentuan & Kebijakan PrivasiPanduan KomunitasPeringkat PenulisCara Menulis di kumparanInformasi Kerja SamaBantuanIklanKarir
2024 © PT Dynamo Media Network
Version 1.93.2
Konten dari Pengguna
Lirik dan Terjemahan Lagu Keep The Dream Alive - Oasis
29 Agustus 2023 10:10 WIB
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan
ADVERTISEMENT
Keep The Dream Alive merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Britania Raya, Oasis .
Lagu berdurasi 5 menit 45 detik ini merupakan lagu kesembilan dalam album bertajuk “Don’t Believe The Truth” yang dirilis pada 20 Mei 2005. Album ini memuat 11 trek lagu, di antaranya Guess God Thinks I’m Abel, Part Of The Queue, dan A Bell Will Ring.
Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik lagu “Keep The Dream Alive” yang dibawakan Oasis.
ADVERTISEMENT
Lirik Lagu Keep The Dream Alive – Oasis
‘Four Seasons’ seconds flicker and flash, I’m alone
A lonely scream provides the scene, it’s no home
Every night I hear you scream
But you don’t say what you mean
This was my dream, but now my dream has flown
I’m at the crossroads, waiting for a sign
My life is standing still, but I’m still alive
Every night I think I know -
In the morning – where did it go?
The answers disappear when I open my eyes
I’m no stranger to this place
Where real life and dreams collide
And even though I fall from grace
ADVERTISEMENT
I will keep the dream alive
I will keep the dream alive
‘Four Seasons’ seconds flicker and flash, I’m alone
A lonely scream provides the scene, it’s no home
Every night I hear you scream
But you don’t say what you mean
This was my dream, but now my dream has flown
I’m no stranger to this place
Where real life and dreams collide
And even though I fall from grace
I will keep the dream alive
I will keep the dream alive
Nah, nah, nah…
Terjemahan Lirik Lagu Keep The Dream Alive dari Oasis
Detik ‘Four Seasons’ berkedip dan berkedip, aku sendirian
ADVERTISEMENT
Jeritan kesepian memberikan pemandangan, itu bukan rumah
Setiap malam aku mendengarmu berteriak
Tapi kamu tidak mengatakan apa yang kamu maksud
Ini adalah mimpiku, tapi sekarang mimpiku telah terbang
Aku di persimpangan jalan, menunggu tanda
Hidupku berdiri diam, tapi aku masih hidup
Setiap malamku pikir aku tahu -
Di pagi hari – ke mana perginya?
Jawabannya hilang saat aku membuka mata
Aku tidak asing dengan tempat ini
Dimana kehidupan nyata dan mimpi bertabrakan
Dan meskipun aku jatuh dari kasih karunia
Aku akan menjaga mimpi itu tetap hidup
Aku akan menjaga mimpi itu tetap hidup
Detik ‘Four Seasons’ berkedip dan berkedip, aku sendirian
Jeritan kesepian memberikan pemandangan, itu bukan rumah
ADVERTISEMENT
Setiap malam aku mendengarmu berteriak
Tapi kamu tidak mengatakan apa yang kamu maksud
Ini adalah mimpiku, tapi sekarang mimpiku telah terbang
Aku tidak asing dengan tempat ini
Dimana kehidupan nyata dan mimpi bertabrakan
Dan meskipun aku jatuh dari kasih karunia
Aku akan menjaga mimpi itu tetap hidup
Aku akan menjaga mimpi itu tetap hidup
Nah, nah, nah…