Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Kiss from a Rose - Wake Me

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Seorang wanita mengenakan Headphone dengan bermain gitar di studio. Foto: Thinnapob Proongsak/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Seorang wanita mengenakan Headphone dengan bermain gitar di studio. Foto: Thinnapob Proongsak/Shutterstock.

Kiss from a Rose merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Wake Me. Lagu berdurasi 4 menit 55 detik ini merupakan lagu pertama dalam album bertajuk “Kiss from a Rose” yang dirilis pada 3 Januari 2017. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Kiss from a Rose” yang dibawakan Wake Me.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu Kiss from a Rose – Wake Me

There used to be a graying tower alone on the sea

You became the light on the dark side of me

Love remained a drug that’s the high and not the pill

But did you know that when it snows

(Dulu ada menara beruban sendirian di laut

Kamu menjadi cahaya di sisi gelapku

Cinta tetap menjadi obat yang tinggi dan bukan pil

Tapi tahukah kamu bahwa saat salju turun)

 

My eyes become large and the light that you shine can be seen?

Baby, I compare you to a kiss from a rose on the gray

Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah

And now that your rose is in bloom

(Mataku menjadi besar dan cahaya yang kamu bersinar dapat dilihat?

Sayang, aku membandingkanmu dengan ciuman dari mawar di abu-abu

Ooh, semakin aku mendapatkanmu, semakin asing rasanya, ya

Dan sekarang mawarmu sedang mekar)

 

A light hits the gloom on the gray

There is so much a man can tell you, so much he can say

You remain my power, my pleasure, my pain, baby

To me you’re like a growing addiction that I can’t deny

(Sebuah cahaya menyinari kegelapan di atas abu-abu

Ada begitu banyak yang bisa diceritakan seorang pria, begitu banyak yang bisa dia katakan

Kamu tetap menjadi kekuatanku, kesenanganku, rasa sakitku, sayang

Bagi aku, kamu seperti kecanduan yang tumbuh yang tidak dapat aku sangkal)

 

Won’t you tell me, is that healthy, baby?

But did you know that when it snows

My eyes become large and the light that you shine can be seen?

Baby, I compare you to a kiss from a rose on the gray

(Maukah kamu memberi tahu aku, apakah itu sehat, sayang?

Tapi tahukah kamu bahwa saat salju turun

Mataku menjadi besar dan cahaya yang kamu bersinar dapat dilihat?

Sayang, aku membandingkanmu dengan ciuman dari mawar di abu-abu)

 

Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah

Now that your rose is in bloom

A light hits the gloom on the gray

I’ve been kissed by a rose on the gray

(Ooh, semakin aku mendapatkanmu, semakin asing rasanya, ya

Sekarang mawarmu sedang mekar

Sebuah cahaya menyinari kegelapan di atas abu-abu

Aku telah dicium oleh mawar di abu-abu)

 

I’ve been kissed by a rose on the gray

I’ve been kissed by a rose on the gray

(And if I should fall, would it all go away?)

I’ve been kissed by a rose on the gray

(Aku telah dicium oleh mawar di abu-abu

Aku telah dicium oleh mawar di abu-abu

(Dan jika aku harus jatuh, apakah semuanya akan hilang?)

Aku telah dicium oleh mawar di abu-abu)

 

There is so much a man can tell you, so much he can say

You remain my power, my pleasure, my pain

To me you’re like a growing addiction that I can’t deny

Now won’t you tell me, is that healthy, baby?

(Ada begitu banyak yang bisa diceritakan seorang pria, begitu banyak yang bisa dia katakan

Kamu tetap menjadi kekuatanku, kesenanganku, rasa sakitku

Bagi aku, kamu seperti kecanduan yang tumbuh yang tidak dapat aku sangkal

Sekarang tidakkah kamu memberi tahu aku, apakah itu sehat, sayang?)

 

But did you know that when it snows

My eyes become large and the light that you shine can be seen?

Baby, I compare you to a kiss from a rose on the gray

Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah

(Tapi tahukah kamu bahwa saat salju turun

Mataku menjadi besar dan cahaya yang kamu bersinar dapat dilihat?

Sayang, aku membandingkanmu dengan ciuman dari mawar di abu-abu

Ooh, semakin aku mendapatkanmu, semakin asing rasanya, ya)

 

Now that your rose is in bloom

A light hits the gloom on the gray

Yes, I compare you to a kiss from a rose on the gray

Ooh, the more I get of you, the stranger it feels, yeah

(Sekarang mawarmu sedang mekar

Sebuah cahaya menyinari kegelapan di atas abu-abu

Ya, aku membandingkan kamu dengan ciuman dari mawar di abu-abu

Ooh, semakin aku mendapatkanmu, semakin asing rasanya, ya)

 

Now that your rose is in bloom

A light hits the gloom on the gray

Now that your rose is in bloom

A light hits the gloom on the gray

(Sekarang mawarmu sedang mekar

Sebuah cahaya menyinari kegelapan di atas abu-abu

Sekarang mawarmu sedang mekar

Sebuah cahaya menyinari kegelapan di atas abu-abu)