Tentang KamiPedoman Media SiberKetentuan & Kebijakan PrivasiPanduan KomunitasPeringkat PenulisCara Menulis di kumparanInformasi Kerja SamaBantuanIklanKarir
2024 © PT Dynamo Media Network
Version 1.93.2
Konten dari Pengguna
Lirik dan Terjemahan Lagu Life Is Simple in the Moonlight - The Strokes
13 September 2023 11:10 WIB
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan
ADVERTISEMENT
Life Is Simple in the Moonlight merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Amerika Serikat, The Strokes .
Lagu berdurasi 4 menit 15 detik ini merupakan lagu kesepuluh dalam album bertajuk “Angles” yang dirilis pada 21 Maret 2011. Album ini memuat 10 trek lagu, di antaranya You’re So Right, Machu Picchu, dan Metabolism.
Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Life Is Simple in the Moonlight” yang dibawakan The Strokes.
ADVERTISEMENT
Lirik dan Terjemahan Lagu Life Is Simple in the Moonlight – The Strokes
Animals on TV singing about some pain that they once felt
There’s no one I disapprove of more or root for more than myself
I wanted to pretend that it was better, better, better on the phone
I didn’t wanna tell you I was jealous, jealous, jealous and alone
(Hewan di tv bernyanyi tentang rasa sakit yang pernah mereka rasakan
Tidak ada orang yang lebih aku tidak setujui atau mendukung lebih dari diri aku sendiri
Aku ingin berpura-pura bahwa itu lebih baik, lebih baik, lebih baik di telepon
Aku tidak ingin memberitahumu bahwa aku cemburu, cemburu, cemburu dan sendirian)
ADVERTISEMENT
So we talk about ourselves in hell
To forget the love we never felt
All the old jokes that work so well
Universal truth was a moment’s lie
(Jadi kita berbicara tentang diri kita sendiri di neraka
Untuk melupakan cinta yang tidak pernah kita rasakan
Semua lelucon lama yang bekerja dengan sangat baik
Kebenaran universal adalah kebohongan sesaat)
Don’t try to stop us
Don’t try to stop us
Don’t try to stop us
Get out of the way
(Jangan mencoba untuk menghentikan kita
Jangan mencoba untuk menghentikan kita
Jangan mencoba untuk menghentikan kita
Minggir)
Got to get to climb your tree in the light of the living ghost I see
ADVERTISEMENT
She sees her father in that old man’s eyes while secretly he stares at her thighs
Animals on TV singing about some pain they felt at some point
I didn’t wanna tell you I was jealous, jealous, jealous, what’s the point?
(Harus memanjat pohonmu dalam terang hantu hidup yang aku lihat
Dia melihat ayahnya di mata lelaki tua itu sementara diam-diam dia menatap pahanya
Hewan di tv bernyanyi tentang rasa sakit yang mereka rasakan di beberapa titik
Aku tidak ingin memberitahumu aku cemburu, cemburu, cemburu, apa gunanya?)
As I watch the velvet drapes appear
And the door was closed for forty years
As we hide what we don’t wanna hear
ADVERTISEMENT
As we hide what’s really in our ears
(Saat aku melihat tirai beludru muncul
Dan pintu itu tertutup selama empat puluh tahun
Saat kita menyembunyikan apa yang tidak ingin kita dengar
Saat kita menyembunyikan apa yang sebenarnya ada di telinga kita)
He is coming from a part of hell
Where lightning blue eyes don’t go down well
He can tell that we’re oblivious
It’s addiction of routine as well
(Dia datang dari bagian neraka
Di mana mata biru petir tidak turun dengan baik
Dia bisa mengatakan bahwa kita tidak sadar
Ini juga kecanduan rutinitas)
Making fools out of the best of us
Making robots of the rest of us
ADVERTISEMENT
Innocence itself in America today
Is a crime just like Cornel West might say
(Membuat bodoh dari yang terbaik dari kita
Membuat robot dari kita semua
Kepolosan itu sendiri di amerika hari ini
Apakah kejahatan seperti yang mungkin dikatakan cornel west)
Don’t try to stop us
Don’t try to stop us
Don’t try to stop us
Get out of the way
(Jangan mencoba untuk menghentikan kita
Jangan coba-coba menghentikan kita
Jangan mencoba untuk menghentikan kita
Minggir)