Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Lonely Girl - P!nk

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi remaja bernyanyi di taman. Foto: Tom Wang/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi remaja bernyanyi di taman. Foto: Tom Wang/Shutterstock.

Lonely Girl merupakan lagu yang dipopulerkan oleh P!nk. Lagu berdurasi 4 menit 20 detik ini merupakan lagu ke-11 dalam album bertajuk “M!ssundaztood” yang dirilis pada 16 November 2001. Album ini memuat 14 trek lagu, di antaranya Just Like a Pill, Family Portrait, dan 18 Wheeler. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Lonely Girl” yang dibawakan P!nk.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu Lonely Girl – P!nk

I can remember the very first time I cried

How I wiped my eyes and buried the pain inside

All of my memories - good and bad - that’s past

Didn’t even take the time to realize

(Aku ingat pertama kali aku menangis

Bagaimana aku menyeka mataku dan mengubur rasa sakit di dalam

Semua kenanganku-baik dan buruk-itu sudah lewat

Bahkan tidak meluangkan waktu untuk menyadari)

 

Starin’ at the cracks in the walls

‘Cause I’m waiting for it all to come to an end

Still I curl up right under the bed

‘Cause it’s takin’ over my head all over again

(Menatap retakan di dinding

Karena aku menunggu semuanya berakhir

Tetap saja aku meringkuk tepat di bawah tempat tidur

Karena itu mengambil alih kepalaku lagi)

 

Do you even know who you are?

I guess I’m tryin’ to find a borrowed dream or a superstar

I want to be a star

Is life good to you or is it bad?

(Apakah kamu bahkan tahu siapa kamu?

Kurasa aku mencoba menemukan mimpi pinjaman atau superstar

Aku ingin menjadi bintang

Apakah hidup itu baik bagimu atau buruk?)

 

I can’t tell anymore

Do you even know what you have?

Lyin’ awake watchin’ the sunlight

How the birds will sing as I count the rings around my eyes

(Aku tidak bisa mengatakannya lagi

Apakah kamu bahkan tahu apa yang kamu miliki?

Berbaring terjaga menonton sinar matahari

Bagaimana burung akan bernyanyi saat aku menghitung cincin di sekitar mataku)

 

Constantly pushing the world I know aside

I don’t even feel the pain, I don’t even want to try

I’m lookin’ for a way to become

The person that I dreamt of when I was sixteen

(Terus-menerus mendorong dunia yang aku tahu ke samping

Aku bahkan tidak merasakan sakit, aku bahkan tidak ingin mencoba

Aku sedang mencari cara untuk menjadi

Orang yang aku impikan ketika aku berusia enam belas tahun)

 

Oh, nothin’ is ever enough

Ooh, baby, it ain’t enough for what it may seem

Do you even know who you are?

I’m still tryin’ to find a borrowed dream or a superstar

(Oh, tidak ada yang cukup

Ooh, sayang, itu tidak cukup untuk apa yang terlihat

Apakah kamu bahkan tahu siapa kamu?

Aku masih mencoba untuk menemukan mimpi pinjaman atau superstar)

 

Everybody wants to be

Is life good to you or is it bad?

I can’t tell anymore

Do you even know what you have?

(Semua orang ingin menjadi

Apakah hidup itu baik bagimu atau buruk?

Aku tidak bisa mengatakannya lagi

Apakah kamu bahkan tahu apa yang kamu miliki?)

 

No

Sorry girl, tell a tale for me

‘Cause I’m wondering how you really feel

I’m a lonely girl, I’ll tell a tale for you

(Tidak

Maaf gadis, ceritakan sebuah kisah untukku

Karena aku bertanya-tanya bagaimana perasaanmu yang sebenarnya

Aku seorang gadis kesepian, aku akan menceritakan sebuah kisah untukmu)

 

‘Cause I’m just tryin’ to make all my dreams come true

Do you even know who you are?

Oh, yeah, yeah

A borrowed dream or a superstar?

(Karena aku hanya mencoba untuk membuat semua mimpiku menjadi kenyataan

Apakah kamu bahkan tahu siapa kamu?

Oh, ya, ya

Mimpi pinjaman atau superstar?)

 

Oh, I wanted to be a star

Is life good to you or is it bad?

I can’t tell, I can’t tell anymore

Do you even know what you have?

(Oh, aku ingin menjadi bintang

Apakah hidup itu baik bagimu atau buruk?

Aku tidak tahu, aku tidak tahu lagi

Apakah kamu bahkan tahu apa yang kamu miliki?)

 

I guess not, I guess not

Do you even know who you are?

Oh, I’m tryin’ to find

A rising dream or a fallen star?

(Aku kira tidak, aku kira tidak

Apakah kamu bahkan tahu siapa kamu?

Oh, aku mencoba untuk menemukan

Sebuah mimpi naik atau bintang jatuh?)

 

Oh, I have all these dreams

Is life good to you or is it bad?

I can’t tell anymore

Do you even know what you have?

(Oh, aku punya semua mimpi ini

Apakah hidup itu baik bagimu atau buruk?

Aku tidak bisa mengatakannya lagi

Apakah kamu bahkan tahu apa yang kamu miliki?)

 

No, no

Do you even know who you are?

A rising dream or a fallen star?

Is life good to you or is it bad?

(Kutu buku

Apakah kamu bahkan tahu siapa kamu?

Sebuah mimpi naik atau bintang jatuh?

Apakah hidup itu baik bagimu atau buruk?)