Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Mama Said - Metallica

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Metallica. Foto: AFP/SUZANNE CORDEIRO.
zoom-in-whitePerbesar
Metallica. Foto: AFP/SUZANNE CORDEIRO.

Mama Said merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Metallica. Lagu berdurasi 5 menit 19 detik ini merupakan lagu ke-11 dalam album bertajuk “Load” yang dirilis pada tahun 1996. Album ini memuat 14 trek lagu, di antaranya Thorn Within, The Outlaw Torn, dan Wasting My Hate. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Mama Said” yang dibawakan Metallica.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu Mama Said – Metallica

Mama, she has taught me well

Mama, dia telah mengajariku dengan baik

Told me when I was young

Memberitahu aku ketika aku masih muda

“Son, your life’s an open book

“Nak, hidupmu adalah buku yang terbuka

Don’t close it ‘fore it’s done”

Jangan tutup sebelum selesai”

“The brightest flame burns quickest”

“Api paling terang menyala paling cepat”

Is what I heard her say

Apakah yang aku dengar dia katakan?

A son’s heart’s owned to Mother

Hati seorang anak dimiliki oleh Ibu

But I must find my way

Tapi aku harus menemukan jalanku

Let my heart go

Biarkan hatiku pergi

Let your son grow

Biarkan putramu tumbuh

Mama, let my heart go

Mama, biarkan hatiku pergi

Or, let this heart be still (be still)

Atau, biarkan hati ini diam (Diam)

“Rebel,” my new last name

“Pemberontak,” nama belakang baruku

Wild blood in my veins

Darah liar di pembuluh darahku

Apron strings around my neck

Tali celemek di leherku

The mark that still remains

Tanda yang masih tersisa

Left home at an early age

Meninggalkan rumah di usia dini

Of what I heard was wrong

Dari apa yang aku dengar salah

I never asked forgiveness

Aku tidak pernah meminta maaf

But what is said is done

Tapi apa yang dikatakan dilakukan

Let my heart go

Biarkan hatiku pergi

Let your son grow

Biarkan putramu tumbuh

Mama, let my heart go

Mama, biarkan hatiku pergi

Or, let this heart be still

Atau, biarkan hati ini diam

Never I ask of you

Tidak pernah aku memintamu

But never I gave

Tapi tidak pernah aku berikan

But you gave me your emptiness

Tapi kamu memberiku kekosonganmu

I now take to my grave

Sekarangku bawa ke kuburanku

Never I ask of you

Tidak pernah aku memintamu

But never I gave

Tapi aku tidak pernah memberi

But you gave me your emptiness

Tapi kamu memberiku kekosonganmu

I now take to my grave

Sekarangku bawa ke kuburanku

So let this heart be still

Jadi biarkan hati ini diam

Mama, now I’m coming home

Mama, sekarang aku pulang

I’m not all you wished of me

Aku bukan semua yang kamu inginkan dariku

But a mother’s love for her son

Tapi cinta seorang ibu untuk anaknya

Unspoken, help me be

Tak terucapkan, bantu aku menjadi

I took your love for granted

Aku menerima cintamu begitu saja

And all the things you said to me, yeah-yeah

Dan semua hal yang kamu katakan kepada aku, ya-ya

I need your arms to welcome me

Aku butuh tanganmu untuk menyambutku

But a cold stone’s all I see

Tapi hanya batu dingin yang kulihat

Let my heart go

Biarkan hatiku pergi

Let your son grow

Biarkan putramu tumbuh

Mama, let my heart go

Mama, biarkan hatiku pergi

Or, let this heart be still

Atau, biarkan hati ini diam

Let my heart go

Biarkan hatiku pergi

Mama, let my heart go

Mama, biarkan hatiku pergi

You never let my heart go

Kamu tidak pernah membiarkan hatiku pergi

So, let this heart be still

Jadi, biarkan hati ini diam

Never I ask of you

Tidak pernah aku memintamu

But never I gave

Tapi tidak pernah aku berikan

But you gave me your emptiness

Tapi kamu memberiku kekosonganmu

I now take to my grave

Sekarangku bawa ke kuburanku

Never I ask of you

Tidak pernah aku memintamu

But never I gave

Tapi aku tidak pernah memberi

But you gave me your emptiness

Tapi kamu memberiku kekosonganmu

I now take to my grave

Sekarangku bawa ke kuburanku

So, let this heart be still

Jadi, biarkan hati ini diam