Lirik dan Terjemahan Lagu My Back Pages - The Byrds

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

My Back Pages merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Amerika Serikat, The Byrds. Lagu berdurasi 2 menit 42 detik ini merupakan lagu ke-14 dalam album bertajuk “Younger Than Yesterday” yang dirilis pada tahun 1967. Album ini memuat 18 trek lagu, di antaranya Lady Friend – Single Version, So You Want to Be a Rock ‘N’ Roll Star, dan Time Between. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “My Back Pages” yang dibawakan The Byrds.
Lirik dan Terjemahan Lagu My Back Pages – The Byrds
Crimson flames tied through my years
Api merah terikat sepanjang tahun-tahunku
Flowing high and mighty trapped
Mengalir tinggi dan perkasa terjebak
Countless fire and flaming roads
Api yang tak terhitung jumlahnya dan jalan yang menyala
Using ideas as my maps
Menggunakan ide sebagai petaku
“We’ll meet on edges soon”, said I
“Kita akan bertemu sebentar lagi”, kataku
Proud ‘neath heated brow
Bangga dengan alis yang panas
Ah, but I was so much older then
Ah, tapi aku jauh lebih tua saat itu
I’m younger than that now
Aku lebih muda dari itu sekarang
Half-wracked prejudice leaped forth
Prasangka setengah hancur melompat keluar
“Rip down all hate”, I screamed
“Runtuhkan semua kebencian”, teriakku
Lies that life is black and white
Kebohongan bahwa hidup itu hitam dan putih
Spoke from my skull, I dreamed
Berbicara dari tengkorakku, aku bermimpi
Romantic flanks of musketeers
Sisi romantis musketeers
Foundationed deep, somehow
Didasarkan dalam, entah bagaimana
Ah, but I was so much older then
Ah, tapi aku jauh lebih tua saat itu
I’m younger than that now
Aku lebih muda dari itu sekarang
In a soldier’s stance, I aimed my hand
Dalam posisi seorang prajurit, aku mengarahkan tanganku
At the mongrel dogs who teach
Pada anjing mongrel yang mengajar
Fearing not I’d become my enemy
Jangan takut aku akan menjadi musuhku
In the instant that I preach
Dalam sekejap aku berkhotbah
Sisters fled by confusion boats
Para suster melarikan diri dengan perahu kebingungan
Mutiny from stern to bow
Pemberontakan dari buritan ke haluan
Ah, but I was so much older then
Ah, tapi aku jauh lebih tua saat itu
I’m younger than that now
Aku lebih muda dari itu sekarang
Ah, but I was so much older then
Ah, tapi aku jauh lebih tua saat itu
I’m younger than that now
Aku lebih muda dari itu sekarang
My guard stood hard when abstract threats
Penjaga aku berdiri teguh ketika ancaman abstrak
Too noble to neglect
Terlalu mulia untuk diabaikan
Deceived me into thinking
Menipu aku untuk berpikir
I had something to protect
Aku punya sesuatu untuk dilindungi
Good and bad, I define these terms
Baik dan buruk, aku mendefinisikan istilah-istilah ini
Quite clear, no doubt, somehow
Cukup jelas, tidak diragukan lagi, entah bagaimana
Ah, but I was so much older then
Ah, tapi aku jauh lebih tua saat itu
I’m younger than that now
Aku lebih muda dari itu sekarang
