Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Never Love an Anchor - The Crane Wives

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi konser musik. Foto: Suzanne Cordeio/AFP.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi konser musik. Foto: Suzanne Cordeio/AFP.

Never Love an Anchor merupakan lagu yang dipopulerkan oleh The Crane Wives. Lagu berdurasi 3 menit 48 detik ini merupakan lagu ke-12 dalam album bertajuk “Coyote Stories” yang dirilis pada 29 Agustus 2015. Album ini memuat 13 trek lagu, di antaranya Hard Sell, Of Everlong, dan Metaphor. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Never Love an Anchor” yang dibawakan The Crane Wives.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu Never Love an Anchor – The Crane Wives

On some level I think I always understood

Pada tingkat tertentu aku pikir aku selalu mengerti

That these hands of mine were clumsy, not clever

Bahwa tanganku ini kikuk, tidak pintar

And I tried to do the best that I could

Dan aku mencoba melakukan yang terbaik yang aku bisa

But try as I might I couldn’t bring myself to hold you

Tapi cobalah sekuat tenaga aku tidak bisa menahan diri untuk memelukmu

It’s a secret I keep tucked inside my chest

Ini adalah rahasia yang aku simpan di dalam dada aku

With this heart of mine that’s guilty not remorseful

Dengan hatiku ini yang bersalah bukan menyesal

There is love that doesn’t have a place to rest

Ada cinta yang tak punya tempat untuk beristirahat

But it would have buried you if it had settled on your shoulders

Tapi itu akan menguburmu jika itu ada di pundakmu

On some level I think I always understood

Pada tingkat tertentu aku pikir aku selalu mengerti

That a ship could never really love an anchor

Bahwa sebuah kapal tidak akan pernah benar-benar mencintai sebuah jangkar

So I did the only thing that I could

Jadi aku melakukan satu-satunya hal yang aku bisa

And severed the rope to set you sailing from my harbor

Dan memutuskan tali untuk membuatmu berlayar dari pelabuhanku

There are times where I still wonder about you

Ada saat di mana aku masih bertanya-tanya tentangmu

You are someone I have loved but never known

Kamu adalah seseorang yang kucintai tapi tak pernah kukenal

And you’ll never see the reasons I had

Dan kamu tidak akan pernah melihat alasan yang aku miliki

For keeping my claws away when they were close enough to hurt you

Untuk menjauhkan cakarku ketika mereka cukup dekat untuk menyakitimu

I am selfish, I am broken, I am cruel

Aku egois, aku hancur, aku kejam

I am all the things they might have said to you

Aku adalah semua hal yang mungkin mereka katakan kepada kamu

Do you ever think of me and my two hands

Apakah kamu pernah memikirkan aku dan kedua tanganku?

And wondered why they never soothed your fevers

Dan bertanya-tanya mengapa mereka tidak pernah meredakan demammu

And wondered why they never tied your shoes

Dan bertanya-tanya mengapa mereka tidak pernah mengikat sepatumu

And wondered why they never held you gently

Dan bertanya-tanya mengapa mereka tidak pernah memelukmu dengan lembut

And wondered why they never had the chance to lose you?

Dan bertanya-tanya mengapa mereka tidak pernah memiliki kesempatan untuk kehilanganmu?