Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Nola 1 - PVRIS

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi remaja bernyanyi di taman. Foto: Tom Wang/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi remaja bernyanyi di taman. Foto: Tom Wang/Shutterstock.

Nola 1 merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Amerika Serikat, PVRIS. Lagu berdurasi 3 menit 38 detik ini merupakan lagu kesepuluh dalam album bertajuk “All We Know Of Heaven, All We Need Of Hell” yang dirilis pada 25 Agustus 2017. Album ini memuat 10 trek lagu, di antaranya What’s Wrong, Separate, dan Walk Alone. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Nola 1” yang dibawakan PVRIS.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu Nola 1 – PVRIS

Hey, hey-hey

Hei, hei-hei

Hey

Hai

These picture frames don’t hang the way they used to

Bingkai foto ini tidak menggantung seperti dulu

They’re all turned around and halfway filled with my youth

Mereka semua berbalik dan setengah penuh dengan masa mudaku

Bittersweet reminders of my life before you split me in two

Pengingat pahit dalam hidupku sebelum kau membagiku menjadi dua

My body didn’t like the way it felt last June

Tubuhku tidak menyukai bagaimana rasanya Juni lalu

And it haunted me the whole year then turned into

Dan itu menghantuiku sepanjang tahun lalu berubah menjadi

Thinking I was dying, wouldn’t pull through to see twenty-two

Berpikir aku sedang sekarat, tidak akan berhenti untuk melihat dua puluh dua

You keep on saying that I’ve changed

Kamu terus mengatakan bahwa aku telah berubah

I know that I don’t seem quite the same

Aku tahu bahwa aku tidak terlihat sama

I don’t know where

Aku tidak tahu di mana

Don’t know where I went, no

Tidak tahu ke mana aku pergi, tidak

Don’t know where I went wrong

Tidak tahu di mana aku salah

But I keep singing

Tapi aku tetap bernyanyi

But I keep singing

Tapi aku tetap bernyanyi

I’m at a loss for words under a full moon

Aku kehilangan kata-kata di bawah bulan purnama

Staring at the ceiling of a white room

Menatap langit-langit ruangan putih

Does the mirror in the corner see my shame too?

Apakah cermin di sudut melihat rasa maluku juga?

Or a different view? (Yeah)

Atau pandangan yang berbeda? (Ya)

And on the porch, the ceiling’s painted baby blue

Dan di teras, langit-langitnya dicat baby blue

Dressed to the nines just like the sky in early afternoon

Berpakaian sampai sembilan seperti langit di sore hari

’Cause its midnight and the ghosts might be coming soon

Karena ini tengah malam dan hantu mungkin akan segera datang

Coming soon (Woo)

Segera hadir (Woo)

You keep on saying that I’ve changed

Kamu terus mengatakan bahwa aku telah berubah

I know that I don’t seem quite the same

Aku tahu bahwa aku tidak terlihat sama

I don’t know where

Aku tidak tahu di mana

Don’t know where I went, no

Tidak tahu ke mana aku pergi, tidak

Don’t know where I went wrong

Tidak tahu di mana aku salah

But I keep singing

Tapi aku tetap bernyanyi

But I keep singing

Tapi aku tetap bernyanyi

Yeah, yeah

Ya, ya

Yeah, yeah

Ya, ya

Oh, oh, oh

Oh, oh, oh

(Oh-oh)

(Oh-oh)

You keep on saying that I’ve changed (Oh-oh)

Kamu terus mengatakan bahwa aku telah berubah (Oh-oh)

And I don’t seem quite the same, no

Dan sepertinya aku tidak sama, tidak

I don’t know where I went, no

Aku tidak tahu ke mana aku pergi, tidak

Don’t know where I went wrong

Tidak tahu di mana aku salah