Lirik dan Terjemahan Lagu Oh, Susquehanna! - Defiance, Ohio

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Oh, Susquehanna! merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Defiance, Ohio. Lagu berdurasi 3 menit 36 detik ini merupakan lagu ketiga dalam album bertajuk “The Great Depression” yang dirilis pada tahun 2006. Album ini memuat 13 trek lagu, di antaranya This Year, Condition 11:11, dan Grandma Song. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Oh, Susquehanna!” yang dibawakan Defiance, Ohio.
Lirik dan Terjemahan Lagu Oh, Susquehanna! – Defiance, Ohio
We walk at the paths at the banks of the mighty Susquehanna
Kita berjalan di jalan setapak di tepi Susquehanna yang perkasa
With our feet made muddy by your tributaries that trickle their way to the Chesapeake
Dengan kaki kita yang dibuat berlumpur oleh anak-anak sungaimu yang mengalir ke Chesapeake
It’s like we follow I-83 down to harbor cities with strip malls and tarmac, people swirling and teeming
Ini seperti kita mengikuti I-83 ke kota pelabuhan dengan mal dan aspal, orang-orang berputar-putar dan berkerumun
It seemed so exciting, but now it seems like such a blight
Kelihatannya sangat menyenangkan, tapi sekarang sepertinya sangat menyebalkan
I grew up near Kentucky’s Mt. Zion Road
Aku dibesarkan di dekat Jalan Mt. Zion Kentucky
And all that was there was some old cemetery
Dan yang ada hanyalah kuburan tua
All I wanted was to be able to walk to the store
Yang aku inginkan hanyalah bisa berjalan ke toko
Now I don’t live there but there’s too many stores, some apartments, and a Sunoco
Sekarangku tidak tinggal di sana tetapi ada terlalu banyak toko, beberapa apartemen, dan Sunoco
And I wonder, what did they do with the bodies?
Dan aku bertanya-tanya, apa yang mereka lakukan dengan mayat-mayat itu?
And I wonder, what did they do with the bodies?
Dan aku bertanya-tanya, apa yang mereka lakukan dengan mayat-mayat itu?
Oh, Susquehanna!
Oh, Susquehanna!
Oh, Susquehanna!
Oh, Susquehanna!
(We can walk ‘most anywhere, but we aren’t getting anywhere!)
(Kita bisa berjalan ‘paling banyak di mana saja, tetapi kita tidak sampai ke mana-mana!)
Oh, Susquehanna!
Oh, Susquehanna!
(We can walk ‘most anywhere, but we aren’t getting anywhere!)
(Kita bisa berjalan ‘paling banyak di mana saja, tetapi kita tidak sampai ke mana-mana!)
Oh, Susquehanna!
Oh, Susquehanna!
(We can walk ‘most anywhere, but we aren’t getting anywhere!)
(Kita bisa berjalan ‘paling banyak di mana saja, tetapi kita tidak sampai ke mana-mana!)
And I miss that place behind my house where I hiked and climbed and played
Dan aku merindukan tempat di belakang rumahku di mana aku mendaki dan memanjat dan bermain
Where I ditched this noisy century or just hid out from the decade
Di mana aku membuang abad yang bising ini atau hanya bersembunyi dari dekade ini
M/I Homes thought it could stand to be updated
M/I Homes pikir itu bisa diperbarui
Forced it all into a grid ‘til it looked like the funny pages
Memaksa semuanya ke dalam kotak sampai terlihat seperti halaman lucu
With every trace of life, it seems, confined within a frame
Dengan setiap jejak kehidupan, tampaknya, terkurung dalam bingkai
The faces move from day to day but the strips all look the same
Wajah-wajah itu bergerak dari hari ke hari tetapi semua stripnya terlihat sama
And the punchlines are resoundingly unfunny
Dan bagian lucunya sangat tidak lucu
For those trapped in this architecture of easy money
Bagi mereka yang terjebak dalam arsitektur uang mudah ini
And I feel like this could all come to no good
Dan aku merasa ini semua bisa menjadi tidak baik
The kids who populate these cul-de-sacs will never know what stood
Anak-anak yang mengisi cul-de-sacs ini tidak akan pernah tahu apa yang berdiri
Beneath their cookie cutter houses: fields and streams and woods
Di bawah rumah pemotong kue mereka: ladang dan sungai dan hutan
They’ll sit in cars and wait for mom to drive them out of this boring neighborhood
Mereka akan duduk di mobil dan menunggu ibu mengusir mereka dari lingkungan yang membosankan ini
Oh, Susquehanna!
Oh, Susquehanna!
Oh, Susquehanna!
Oh, Susquehanna!
(We can walk ‘most anywhere, but we aren’t getting anywhere!)
(Kita bisa berjalan ‘paling banyak di mana saja, tetapi kita tidak sampai ke mana-mana!)
Oh, Susquehanna!
Oh, Susquehanna!
(We can walk ‘most anywhere, but we aren’t getting anywhere!)
(Kita bisa berjalan ‘paling banyak di mana saja, tetapi kita tidak sampai ke mana-mana!)
Oh, Susquehanna!
Oh, Susquehanna!
(We can walk ‘most anywhere, but we aren’t getting anywhere!)
(Kita bisa berjalan ‘paling banyak di mana saja, tetapi kita tidak sampai ke mana-mana!)
And I wonder, what did they do with the bodies?
Dan aku bertanya-tanya, apa yang mereka lakukan dengan mayat-mayat itu?
And I wonder, what did they do with the bodies?
Dan aku bertanya-tanya, apa yang mereka lakukan dengan mayat-mayat itu?
