Tentang KamiPedoman Media SiberKetentuan & Kebijakan PrivasiPanduan KomunitasPeringkat PenulisCara Menulis di kumparanInformasi Kerja SamaBantuanIklanKarir
2025 © PT Dynamo Media Network
Version 1.103.0
Konten dari Pengguna
Lirik dan Terjemahan Lagu On the Brightside - EP Version - Never Shout Never
9 Februari 2023 19:10 WIB
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

ADVERTISEMENT
On the Brightside – EP Version merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Never Shout Never.
Lagu berdurasi 2 menit 5 detik ini merupakan lagu kelima dalam album bertajuk “The Summer EP” yang dirilis pada 19 Juni 2009. Album ini memuat 7 trek lagu, di antaranya Simple Enough, Liar Liar, dan Happy – EP Version.
Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “On the Brightside – EP Version” yang dibawakan Never Shout Never.
ADVERTISEMENT
Lirik dan Terjemahan Lagu On the Brightside – EP Version – Never Shout Never
I met a man of two feet tall
This man was quite ambitious
In a world that is so vicious to us all
I said, “Hi,” as he replied
(Aku bertemu dengan seorang pria setinggi dua kaki
Pria ini cukup ambisius
Di dunia yang begitu kejam bagi kita semua
Aku berkata, “Hai,” saat dia menjawab)
He said, “Listen to these words that I have lived by my whole life
You’re only as tall as your heart will let you be
And you’re only as small as the world will make you seem
ADVERTISEMENT
When the going gets rough and you feel like you may fall
(Dia berkata, “Dengarkan kata-kata ini yang telah aku jalani sepanjang hidup aku
Kamu hanya setinggi hatimu akan membiarkan kamu menjadi
Dan kamu hanya sekecil dunia yang akan membuat kamu tampak
Ketika keadaan menjadi sulit dan kamu merasa seperti kamu akan jatuh)
Just look on the bright side: you’re roughly six feet tall”
I met a man of twelve feet tall
He towered like a giant
In a world that was defiant of his height
(Lihat saja sisi baiknya: tingginya kira-kira enam kaki”
Aku bertemu dengan seorang pria setinggi dua belas kaki
Dia menjulang seperti raksasa
Di dunia yang menentang ketinggiannya)
ADVERTISEMENT
I said, “Hi,” as he replied
He said, “Listen to these words that I have dreaded my whole life
You’re only as tall as your heart will let you be
And you’re only as small as the world will make you seem
(Aku berkata, “Hai,” saat dia menjawab
Dia berkata, “Dengarkan kata-kata ini yang aku takuti sepanjang hidup aku
Kamu hanya setinggi hatimu akan membiarkan kamu menjadi
Dan kamu hanya sekecil dunia yang akan membuat kamu tampak)
When the going gets rough and you feel like you may fall
Just look on the bright side: you’re roughly six feet tall”
I am a man of six feet tall
ADVERTISEMENT
Just looking for some answers
(Ketika keadaan menjadi sulit dan kamu merasa seperti kamu akan jatuh
Lihat saja sisi baiknya: tingginya kira-kira enam kaki”
Aku seorang pria setinggi enam kaki
Hanya mencari beberapa jawaban)
In a world that answers none of them at all
I’ll say, “Hi,” but not reply
To the letters that you write
Because I found some peace of mind
(Di dunia yang tidak menjawab satu pun dari mereka sama sekali
Aku akan mengatakan, “Hai,” tetapi tidak menjawab
Untuk surat-surat yang kamu tulis
Karena aku menemukan ketenangan pikiran)
Cause I’m only as tall as my heart will let me be
And I’m only as small as the world will make me seem
ADVERTISEMENT
When the going gets rough and I feel like I may fall
I’ll look on the brightside: I’m roughly six feet tall
(Karena aku hanya setinggi hatiku akan membiarkanku
Dan aku hanya sekecil dunia yang akan membuatku terlihat
Ketika keadaan menjadi sulit dan aku merasa seperti aku akan jatuh
Aku akan melihat sisi baiknya: Tinggi aku kira-kira enam kaki)