Lirik dan Terjemahan Lagu One Step At A Time (ft. Natalola) - Bearson

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

One Step At A Time (feat. Natalola) merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Bearson. Lagu berdurasi 3 menit 15 detik ini merupakan lagu pertama dalam album bertajuk “One Step At A Time (feat. Natalola)” yang dirilis pada 11 November 2016. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “One Step At A Time (feat. Natalola)” yang dibawakan Bearson.
Lirik dan Terjemahan Lagu One Step At A Time (feat. Natalola) – Bearson
What happened to standing up for
Apa yang terjadi dengan berdiri untuk
Something we believed in
Sesuatu yang kita percayai
I had my doubts, but you were so sure
Aku memiliki keraguanku, tetapi kamu sangat yakin
Your convincing was deceiving
Meyakinkanmu menipu
You had some game, had some good talk
Kamu memiliki beberapa permainan, berbicara dengan baik
But you couldn’t back it up, no
Tapi kamu tidak bisa mencadangkannya, tidak
Now you say you’ve got a heavy heart
Sekarang kamu bilang kamu punya hati yang berat
Do you even know the meaning?
Apakah kamu bahkan tahu artinya?
Easier said, than easily done
Lebih mudah diucapkan, daripada mudah dilakukan
That is the truth, no shame
Itu adalah kebenaran, tidak ada rasa malu
But still is the heart
Tapi tetap hati
That don’t fall apart
Itu tidak berantakan
So I won’t resist the pain
Jadi aku tidak akan menahan rasa sakit
I’m taking it one step at a time
Aku mengambilnya selangkah demi selangkah
When I left you and my worries behind
Saat aku meninggalkanmu dan kekhawatiranku
I knew that it would hurt for a while
Aku tahu itu akan menyakitkan untuk sementara waktu
So now I’m taking it one step at a time
Jadi sekarang aku mengambilnya selangkah demi selangkah
Disregard all that I said
Abaikan semua yang aku katakan
In terms of our connection
Dalam hal koneksi kita
Be the fool, or be mislead
Jadilah orang bodoh, atau disesatkan
Are you the walking misconception?
Apakah kamu kesalahpahaman berjalan?
I don’t mind, admitting my flaws
Aku tidak keberatan, mengakui kekuranganku
Recognize you got a few of those
Kenali bahwa kamu memiliki beberapa di antaranya
Bury that and we move on
Kubur itu dan kita lanjutkan
’Cause it’s the changing of the season
Karena ini adalah pergantian musim
Easier said, than easily done
Lebih mudah diucapkan, daripada mudah dilakukan
That is the truth, no shame
Itu adalah kebenaran, tidak ada rasa malu
But still is the heart
Tapi tetap hati
That don’t fall apart
Itu tidak berantakan
So I won’t resist the pain
Jadi aku tidak akan menahan rasa sakit
I’m taking it one step at a time
Aku mengambilnya selangkah demi selangkah
When I left you and my worries behind
Saat aku meninggalkanmu dan kekhawatiranku
I knew that it would hurt for a while
Aku tahu itu akan menyakitkan untuk sementara waktu
So now I’m taking it one step at a time
Jadi sekarang aku mengambilnya selangkah demi selangkah
Easier said, than easily done
Lebih mudah diucapkan, daripada mudah dilakukan
That is the truth, no shame
Itu adalah kebenaran, tidak ada rasa malu
But still is the heart
Tapi tetap hati
That don’t fall apart
Itu tidak berantakan
So I won’t resist the pain
Jadi aku tidak akan menahan rasa sakit
I won’t resist the pain
Aku tidak akan menahan rasa sakit
I won’t resist the pain
Aku tidak akan menahan rasa sakit
I won’t resist the pain
Aku tidak akan menahan rasa sakit
I won’t resist the pain
Aku tidak akan menahan rasa sakit
I’m taking it one step at a time
Aku mengambilnya selangkah demi selangkah
When I left you and my worries behind
Saat aku meninggalkanmu dan kekhawatiranku
I knew that it would hurt for a while
Aku tahu itu akan menyakitkan untuk sementara waktu
So now I’m taking it one step at a time
Jadi sekarang aku mengambilnya selangkah demi selangkah
