Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Psychescape - Silent Planet

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Gitaris dalam konser. Foto: Wirestock Creators/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Gitaris dalam konser. Foto: Wirestock Creators/Shutterstock.

Psychescape merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Silent Planet. Lagu berdurasi 3 menit 6 detik ini merupakan lagu kedua dalam album bertajuk “Everything Was Sound” yang dirilis pada 1 Juli 2016. Album ini memuat 13 trek lagu, di antaranya REDIVIDEЯ, Inherit the Earth, dan C’est Tout Pardonner. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Psychescape” yang dibawakan Silent Planet.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu Psychescape – Silent Planet

I sank down the plane of delusion

Its vast expanses mocked my advances

And bid me: “Oh, fragile mind, you will learn how to fracture”

Scrawled across the walls, the suffering saint cries out

(Aku tenggelam di bidang delusi

Hamparannya yang luas mengejek kemajuanku

Dan menawari aku: “Oh, pikiran yang rapuh, kamu akan belajar cara mematahkan”

Tergores di dinding, orang suci yang menderita itu berteriak)

 

“Is it madness to retreat from the myopic gaze that holds us captive?”

Follow me, I’ll take you to the edge of reason

Fall with me, we’ll make a home in our delusion

I split my mind ten thousand times

(“Apakah gila untuk mundur dari tatapan rabun yang menahan kita?”

Ikuti aku, aku akan membawa kamu ke tepi akal sehat

Jatuh bersamaku, kita akan membuat rumah dalam khayalan kita

Aku membagi pikiranku sepuluh ribu kali)

 

But in every world, there’s no exit, no exit

No madness in a dream

No walls surround me to keep me safe

The straight line you draw for me

(Tapi di setiap dunia, tidak ada jalan keluar, tidak ada jalan keluar

Tidak ada kegilaan dalam mimpi

Tidak ada dinding yang mengelilingi aku untuk membuat aku tetap aman

Garis lurus yang kau gambar untukku)

 

So perfect, so pure, untie me from reality

When every word is falling from your mouth

Don’t let it become your escape

Make an escape from the monolith

(Begitu sempurna, begitu murni, lepaskan aku dari kenyataan

Ketika setiap kata jatuh dari mulutmu

Jangan biarkan itu menjadi pelarianmu

Melarikan diri dari monolit)

 

Scale the lies of material despondency

I waited on the tracks for reason

But my train of thought, it never came, it never came

The straight line you draw for me

(Skala kebohongan keputusasaan material

Aku menunggu di trek karena suatu alasan

Tapi jalan pikiranku, itu tidak pernah datang, itu tidak pernah datang

Garis lurus yang kau gambar untukku)

 

So perfect, so pure

So perfect, so pure

I’d change the world, but I can’t change myself

I saw you shout at the shadows

(Begitu sempurna, begitu murni

Begitu sempurna, begitu murni

Aku akan mengubah dunia, tetapi aku tidak dapat mengubah diri aku sendiri

Aku melihatmu berteriak pada bayangan)

 

I’d change the world, but I’m chained to myself

Define paranoia

Follow me, I’ll take you to the edge of reason

Fall with me, but could the lips of God grace a withered fruit?

(Aku akan mengubah dunia, tapi aku dirantai pada diriku sendiri

Definisi paranoid

Ikuti aku, aku akan membawa kamu ke tepi akal sehat

Jatuh bersamaku, tetapi bisakah bibir Tuhan menganugerahi buah yang layu?)