Lirik dan Terjemahan Lagu Psychescape - Silent Planet
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Psychescape merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Silent Planet. Lagu berdurasi 3 menit 6 detik ini merupakan lagu kedua dalam album bertajuk “Everything Was Sound” yang dirilis pada 1 Juli 2016. Album ini memuat 13 trek lagu, di antaranya REDIVIDEЯ, Inherit the Earth, dan C’est Tout Pardonner. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Psychescape” yang dibawakan Silent Planet.
Lirik dan Terjemahan Lagu Psychescape – Silent Planet
I sank down the plane of delusion
Its vast expanses mocked my advances
And bid me: “Oh, fragile mind, you will learn how to fracture”
Scrawled across the walls, the suffering saint cries out
(Aku tenggelam di bidang delusi
Hamparannya yang luas mengejek kemajuanku
Dan menawari aku: “Oh, pikiran yang rapuh, kamu akan belajar cara mematahkan”
Tergores di dinding, orang suci yang menderita itu berteriak)
“Is it madness to retreat from the myopic gaze that holds us captive?”
Follow me, I’ll take you to the edge of reason
Fall with me, we’ll make a home in our delusion
I split my mind ten thousand times
(“Apakah gila untuk mundur dari tatapan rabun yang menahan kita?”
Ikuti aku, aku akan membawa kamu ke tepi akal sehat
Jatuh bersamaku, kita akan membuat rumah dalam khayalan kita
Aku membagi pikiranku sepuluh ribu kali)
But in every world, there’s no exit, no exit
No madness in a dream
No walls surround me to keep me safe
The straight line you draw for me
(Tapi di setiap dunia, tidak ada jalan keluar, tidak ada jalan keluar
Tidak ada kegilaan dalam mimpi
Tidak ada dinding yang mengelilingi aku untuk membuat aku tetap aman
Garis lurus yang kau gambar untukku)
So perfect, so pure, untie me from reality
When every word is falling from your mouth
Don’t let it become your escape
Make an escape from the monolith
(Begitu sempurna, begitu murni, lepaskan aku dari kenyataan
Ketika setiap kata jatuh dari mulutmu
Jangan biarkan itu menjadi pelarianmu
Melarikan diri dari monolit)
Scale the lies of material despondency
I waited on the tracks for reason
But my train of thought, it never came, it never came
The straight line you draw for me
(Skala kebohongan keputusasaan material
Aku menunggu di trek karena suatu alasan
Tapi jalan pikiranku, itu tidak pernah datang, itu tidak pernah datang
Garis lurus yang kau gambar untukku)
So perfect, so pure
So perfect, so pure
I’d change the world, but I can’t change myself
I saw you shout at the shadows
(Begitu sempurna, begitu murni
Begitu sempurna, begitu murni
Aku akan mengubah dunia, tetapi aku tidak dapat mengubah diri aku sendiri
Aku melihatmu berteriak pada bayangan)
I’d change the world, but I’m chained to myself
Define paranoia
Follow me, I’ll take you to the edge of reason
Fall with me, but could the lips of God grace a withered fruit?
(Aku akan mengubah dunia, tapi aku dirantai pada diriku sendiri
Definisi paranoid
Ikuti aku, aku akan membawa kamu ke tepi akal sehat
Jatuh bersamaku, tetapi bisakah bibir Tuhan menganugerahi buah yang layu?)

