Tentang KamiPedoman Media SiberKetentuan & Kebijakan PrivasiPanduan KomunitasPeringkat PenulisCara Menulis di kumparanInformasi Kerja SamaBantuanIklanKarir
2025 © PT Dynamo Media Network
Version 1.102.2
Konten dari Pengguna
Lirik dan Terjemahan Lagu Rainbow Connection - The Muppets
7 Juni 2023 16:40 WIB
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

ADVERTISEMENT
Rainbow Connection merupakan lagu yang dipopulerkan oleh The Muppets.
Lagu berdurasi 3 menit 8 detik ini merupakan lagu ke-24 dalam album bertajuk “The Muppets (Original Motion Picture Soundtrack)” yang dirilis pada 21 November 2011. Album ini memuat 30 trek lagu, di antaranya Man Or Muppet, “Get Out There And Help Those Guys”, dan The Muppet Show Theme.
Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Rainbow Connection” yang dibawakan The Muppets.
ADVERTISEMENT
Lirik dan Terjemahan Lagu Rainbow Connection – The Muppets
Why are there so many songs about rainbows
And what’s on the other side?
Rainbows are visions, but only illusions
And rainbows have nothing to hide
(Mengapa ada begitu banyak lagu tentang pelangi
Dan apa yang ada di sisi lain?
Pelangi adalah visi, tapi hanya ilusi
Dan pelangi tidak menyembunyikan apapun)
So we’ve been told, and some choose to believe it
I know they’re wrong, wait and see
Someday we’ll find it, the rainbow connection
The lovers, the dreamers, and me
(Jadi kita telah diberi tahu, dan beberapa memilih untuk mempercayainya
Aku tahu mereka salah, tunggu dan lihat
ADVERTISEMENT
Suatu hari nanti kita akan menemukannya, koneksi pelangi
Para pecinta, pemimpi, dan aku)
Who said that every wish would be heard and answered
When wished on the morning star?
Somebody thought of that, and someone believed it
Look what it’s done so far
(Siapa bilang setiap keinginan akan didengar dan dijawab
Kapan berharap pada bintang pagi?
Seseorang memikirkan itu, dan seseorang mempercayainya
Lihat apa yang telah dilakukan sejauh ini)
What’s so amazing that keeps us stargazing
And what do we think we might see?
Someday we’ll find it, the rainbow connection
The lovers, the dreamers, and me
(Apa yang luar biasa yang membuat kita terus melihat bintang
ADVERTISEMENT
Dan menurut kita apa yang mungkin kita lihat?
Suatu hari nanti kita akan menemukannya, koneksi pelangi
Para pecinta, pemimpi, dan aku)
All of us under its spell
We know that it’s probably magic
Have you been half asleep, and have you heard voices?
I’ve heard them calling my name
(Kita semua di bawah mantranya
Kita tahu itu mungkin sihir
Pernahkah kamu setengah tertidur, dan apakahmu mendengar suara-suara?
Aku pernah mendengar mereka memanggil namaku)
Is this the sweet sound that calls the young sailors?
The voice might be one and the same
I’ve heard it too many times to ignore it
It’s something that I’m supposed to be
ADVERTISEMENT
(Apakah ini suara manis yang memanggil para pelaut muda?
Suaranya mungkin satu dan sama
Aku sudah terlalu sering mendengarnya untuk mengabaikannya
Itu adalah sesuatu yang seharusnya aku lakukan)
Someday we’ll find it, the rainbow connection
The lovers, the dreamers, and me
La-da-da, de-da-da-do
La-da-da-da-da-de-da-do
(Suatu hari nanti kita akan menemukannya, koneksi pelangi
Para pecinta, pemimpi, dan aku
La-da-da, de-da-da-do
La-da-da-da-da-de-da-do)