Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Rip Van Winkle - Shannon & The Clams

Musik dan Lirik
Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.
25 Mei 2023 18:40 WIB
comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-link-circle
more-vertical
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan
Ilustrasi konser musik. Foto: Anthony Wallace/AFP.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi konser musik. Foto: Anthony Wallace/AFP.
ADVERTISEMENT
Rip Van Winkle merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Shannon & The Clams. Lagu berdurasi 2 menit 12 detik ini merupakan lagu kedua dalam album bertajuk “Dreams in the Rat House” yang dirilis pada 21 Mei 2013. Album ini memuat 15 trek lagu, di antaranya In the River, Ozma, dan Hey Willy. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Rip Van Winkle” yang dibawakan Shannon & The Clams.
ADVERTISEMENT
 

Lirik dan Terjemahan Lagu Rip Van Winkle – Shannon & The Clams

You’re sleeping all your moments away
Kamu sedang tidur sepanjang waktumu
I’m counting every breath that you take
Aku menghitung setiap napas yang kamu ambil
You’ve been snoozing 20 years and lengthening that beard
Kamu telah menunda 20 tahun dan memanjangkan jenggot itu
You whittled a squirrel for me
Kamu memotong tupai untuk aku
And counted lemons on your tree
Dan hitung lemon di pohonmu
And every time I turn around and given up for good
Dan setiap kali aku berbalik dan menyerah untuk selamanya
You say, “Hey, it’ll be alright”
Kamu berkata, “Hei, itu akan baik-baik saja”
ADVERTISEMENT
I said, “Hey, I’m alright”
Aku berkata, “Hei, aku baik-baik saja”
Every time I turn around and given up for good
Setiap kaliku berbalik dan menyerah untuk selamanya
You’re haunted by the things that you’ve seen
Kamu dihantui oleh hal-hal yang telah kamu lihat
I know they give you terrible dreams
Aku tahu mereka memberimu mimpi buruk
We all know you’ll wake up soon and rattle off that dust
Kita semua tahu kamu akan segera bangun dan mengoceh dari debu itu
You can spot a hawk a mile away
Kamu dapat melihat elang satu mil jauhnya
Cursing all those old blue jays
Mengutuk semua burung jay biru tua itu
But every time I turn around and given up for good
ADVERTISEMENT
Tapi setiap kali aku berbalik dan menyerah untuk selamanya
You say, “Hey, I’m alright”
Kamu berkata, “Hei, aku baik-baik saja”
You said, “Hey, I’m alright”
Kamu berkata, “Hei, aku baik-baik saja”
Every time I turn around and given up for good
Setiap kaliku berbalik dan menyerah untuk selamanya
Hey, let’s go cruise the J
Hei, ayo berlayar di J
I’ll take you away, I’ll take you away
Aku akan membawamu pergi, aku akan membawamu pergi
Can’t fill any more plates, move any more chairs
Tidak bisa mengisi piring lagi, pindahkan kursi lagi
It’s been too many years, it’s been too many years
Sudah terlalu banyak tahun, sudah terlalu banyak tahun
ADVERTISEMENT