Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Rip Van Winkle - Shannon & The Clams

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi konser musik. Foto: Anthony Wallace/AFP.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi konser musik. Foto: Anthony Wallace/AFP.

Rip Van Winkle merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Shannon & The Clams. Lagu berdurasi 2 menit 12 detik ini merupakan lagu kedua dalam album bertajuk “Dreams in the Rat House” yang dirilis pada 21 Mei 2013. Album ini memuat 15 trek lagu, di antaranya In the River, Ozma, dan Hey Willy. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Rip Van Winkle” yang dibawakan Shannon & The Clams.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu Rip Van Winkle – Shannon & The Clams

You’re sleeping all your moments away

Kamu sedang tidur sepanjang waktumu

I’m counting every breath that you take

Aku menghitung setiap napas yang kamu ambil

You’ve been snoozing 20 years and lengthening that beard

Kamu telah menunda 20 tahun dan memanjangkan jenggot itu

You whittled a squirrel for me

Kamu memotong tupai untuk aku

And counted lemons on your tree

Dan hitung lemon di pohonmu

And every time I turn around and given up for good

Dan setiap kali aku berbalik dan menyerah untuk selamanya

You say, “Hey, it’ll be alright”

Kamu berkata, “Hei, itu akan baik-baik saja”

I said, “Hey, I’m alright”

Aku berkata, “Hei, aku baik-baik saja”

Every time I turn around and given up for good

Setiap kaliku berbalik dan menyerah untuk selamanya

You’re haunted by the things that you’ve seen

Kamu dihantui oleh hal-hal yang telah kamu lihat

I know they give you terrible dreams

Aku tahu mereka memberimu mimpi buruk

We all know you’ll wake up soon and rattle off that dust

Kita semua tahu kamu akan segera bangun dan mengoceh dari debu itu

You can spot a hawk a mile away

Kamu dapat melihat elang satu mil jauhnya

Cursing all those old blue jays

Mengutuk semua burung jay biru tua itu

But every time I turn around and given up for good

Tapi setiap kali aku berbalik dan menyerah untuk selamanya

You say, “Hey, I’m alright”

Kamu berkata, “Hei, aku baik-baik saja”

You said, “Hey, I’m alright”

Kamu berkata, “Hei, aku baik-baik saja”

Every time I turn around and given up for good

Setiap kaliku berbalik dan menyerah untuk selamanya

Hey, let’s go cruise the J

Hei, ayo berlayar di J

I’ll take you away, I’ll take you away

Aku akan membawamu pergi, aku akan membawamu pergi

Can’t fill any more plates, move any more chairs

Tidak bisa mengisi piring lagi, pindahkan kursi lagi

It’s been too many years, it’s been too many years

Sudah terlalu banyak tahun, sudah terlalu banyak tahun