Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Sad Machine - Porter Robinson

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Illustrasi pasangan lanjut usia bernyanyi. Foto: eggeegg/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Illustrasi pasangan lanjut usia bernyanyi. Foto: eggeegg/Shutterstock.

Sad Machine merupakan lagu yang dipopulerkan oleh penyanyi laki-laki asal Amerika Serikat, Porter Robinson. Lagu berdurasi 5 menit 50 detik ini merupakan lagu kedua dalam album bertajuk “Worlds” yang dirilis pada 8 Agustus 2014. Album ini memuat 12 trek lagu, di antaranya Fresh Static Snow, Sea Of Voices, dan Hear The Bells. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Sad Machine” yang dibawakan Porter Robinson.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu Sad Machine – Porter Robinson

Is anyone there?

Oh, hi

Who survived? Somebody new?

Anyone else but you?

(Apakah ada orang di sana?

Oh hai

Siapa yang selamat? Orang baru?

Ada orang lain selain kamu?)

 

On a lonely night was a blinding light

A hundred leaders would be borne of you

And though I know, since you’ve awakened her again

She depends on you, she depends on you

(Di malam yang sepi adalah cahaya yang menyilaukan

Seratus pemimpin akan ditanggung oleh kamu

Dan meskipun aku tahu, sejak kamu membangunkannya lagi

Dia bergantung padamu, dia bergantung padamu)

 

She’ll go alone, and never speak of this again

We depend on you, we depend on you

And though I know, since you’ve awakened her again

She depends on you, she depends on you

(Dia akan pergi sendiri, dan tidak pernah membicarakan ini lagi

Kita bergantung padamu, kita bergantung padamu

Dan meskipun aku tahu, sejak kamu membangunkannya lagi

Dia bergantung padamu, dia bergantung padamu)

 

She’ll go alone, and never speak of this again

We depend on you, we depend…

I’ll depend on you

I don’t know much about your life beyond these walls

(Dia akan pergi sendiri, dan tidak pernah membicarakan ini lagi

Kita bergantung padamu, kita bergantung…

Aku akan bergantung padamu

Aku tidak tahu banyak tentang hidup kamu di luar tembok ini)

 

The fleeting sense of love within these God-forsaken halls

And I can hear it in his voice, in every call

This girl who’s slept a hundred years has something after all

And though I know, since you’ve awakened her again

(Rasa cinta yang sekilas di dalam aula yang ditinggalkan Tuhan ini

Dan aku bisa mendengarnya dalam suaranya, di setiap panggilan

Gadis yang tidur seratus tahun ini memiliki sesuatu

Dan meskipun aku tahu, sejak kamu membangunkannya lagi)

 

She depends on you, she depends on you

I’ll go alone, and never speak of you again

We depend on you, we depend on you

And though I know, since you’ve awakened her again

(Dia bergantung padamu, dia bergantung padamu

Aku akan pergi sendiri, dan tidak pernah membicarakanmu lagi

Kita bergantung padamu, kita bergantung padamu

Dan meskipun aku tahu, sejak kamu membangunkannya lagi)

 

She depends on you, she depends on you

She’ll go alone, and never speak of this again

We depend on you, we depend on you

And though I know, since you’ve awakened her again

(Dia bergantung padamu, dia bergantung padamu

Dia akan pergi sendiri, dan tidak pernah membicarakan ini lagi

Kita bergantung padamu, kita bergantung padamu

Dan meskipun aku tahu, sejak kamu membangunkannya lagi)

 

She depends on you, she depends on you

She’ll go alone, and never speak of this again

We depend on you, we depend…

I’ll depend on you

(Dia bergantung padamu, dia bergantung padamu

Dia akan pergi sendiri, dan tidak pernah membicarakan ini lagi

Kita bergantung padamu, kita bergantung…

Aku akan bergantung padamu)