Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Six Feet - Patent Pending

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi konser musik. Foto: Angela Weiss / AFP.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi konser musik. Foto: Angela Weiss / AFP.

Six Feet merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Patent Pending. Lagu berdurasi 3 menit 20 detik ini merupakan lagu keempat dalam album bertajuk “Riot Hearts Rebellion” yang dirilis pada 27 November 2015. Album ini memuat 12 trek lagu, di antaranya Keeper, Dating a Dick, dan Love Is Anarchy. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Six Feet” yang dibawakan Patent Pending.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu Six Feet – Patent Pending

(Welcome to the real world kid. You didn’t ask to be here but this is where you are

(Selamat datang di dunia nyata anak. Kamu tidak meminta untuk berada di sini tapi di sinilah kamu berada

And this is all you will know and this is all you will do. Follow me.)

Dan hanya ini yang akan kamu ketahui dan hanya ini yang akan kamu lakukan. Ikuti aku.)

Left. Right. Left. Right. Left. Right. NOW!

Kiri. Benar. Kiri. Benar. Kiri. Benar. Sekarang!

Gotta hit the ground before the moon comes down, get your beak into the dirt

Harus menyentuh tanah sebelum bulan turun, masukkan paruhmu ke tanah

Cause the birds out there still waking up are the last to get their worm

Karena burung-burung di luar sana yang masih bangun adalah yang terakhir mendapatkan cacingnya

And even when the table’s full only the foolish slow down

Dan bahkan ketika meja penuh hanya orang bodoh yang melambat

I’ve been around long enough to know there ain’t enough to go round

Aku sudah cukup lama untuk mengetahui bahwa tidak cukup untuk berputar

Been working to the bone, been burning both ends

Telah bekerja sampai ke tulang, telah membakar kedua ujungnya

Trying to make them meet before we’re hungry again

Mencoba membuat mereka bertemu sebelum kita lapar lagi

So it’s left, right, left, down, the trail of the dead

Jadi kiri, kanan, kiri, bawah, jejak orang mati

And only six feet between me and catching my breath

Dan hanya enam kaki di antara aku dan mengatur napas

Only six feet between me and getting some rest

Hanya enam kaki di antara aku dan beristirahat

Left. Right, Left. Right. Left. Right. ALL RIGHT

Kiri. Kanan kiri. Benar. Kiri. Benar. Baiklah

Gotta grind through the slow times

Harus melewati masa-masa yang lambat

Cause thinking about the clock don’t make the time fly

Karena memikirkan jam tidak membuat waktu terbang

When you’re counting down the minutes, adding up the hours given

Saat kamu menghitung mundur menit, tambahkan jam yang diberikan

Remember the fact, the fight ain’t over just because you think you’re finished

Ingat faktanya, pertarungan belum berakhir hanya karena kamu pikir kamu sudah selesai

When you hear the whistle blow, only the weakest go home

Ketika kamu mendengar peluit ditiup, hanya yang terlemah yang pulang

Like their pain don’t put food on their plate

Seperti rasa sakit mereka, jangan taruh makanan di piring mereka

Been working to the bone, been burning both ends

Telah bekerja sampai ke tulang, telah membakar kedua ujungnya

Trying to make them meet before we’re hungry again

Mencoba membuat mereka bertemu sebelum kita lapar lagi

So it’s left, right, left, down, the trail of the dead

Jadi kiri, kanan, kiri, bawah, jejak orang mati

And only six feet between me and catching my breath

Dan hanya enam kaki di antara aku dan mengatur napas

Been working to the bone, been burning both ends

Telah bekerja sampai ke tulang, telah membakar kedua ujungnya

Trying to make them meet before we’re hungry again

Mencoba membuat mereka bertemu sebelum kita lapar lagi

So it’s left, right, left, down, the trail of the dead

Jadi kiri, kanan, kiri, bawah, jejak orang mati

And only six feet between me and catching my breath

Dan hanya enam kaki di antara aku dan mengatur napas

Only six feet between me and getting some rest

Hanya enam kaki di antara aku dan beristirahat

(You’re keeping up I see. Well, it’s a big world and it’s only getting bigger

(Kamu terus mengikuti, begitu. Yah, ini adalah dunia yang besar dan semakin besar

And if you want to be the best then you’ve got to beat the best.)

Dan jika kamu ingin menjadi yang terbaik maka kamu harus mengalahkan yang terbaik.)

Ain’t nobody coming when you make the call

Tidak ada yang datang saat kamu menelepon

Cause every man’s gunning for the first to fall

Penyebab setiap orang menembak untuk yang pertama jatuh

Fill the bucket till the well runs dry

Isi ember sampai sumur mengering

It’s left, right, left, till the day you die

Itu kiri, kanan, kiri, sampai hari kamu mati

Ain’t nobody coming when you make the call

Tidak ada yang datang saat kamu menelepon

Cause every man’s gunning for the first to fall

Penyebab setiap orang menembak untuk yang pertama jatuh

Fill the bucket till the well runs dry

Isi ember sampai sumur mengering

It’s left, right, left, till the day you die

Itu kiri, kanan, kiri, sampai hari kamu mati

Ain’t nobody coming when you make the call

Tidak ada yang datang saat kamu menelepon

Cause every man’s gunning for the first to fall

Penyebab setiap orang menembak untuk yang pertama jatuh

Fill the bucket till the well runs dry

Isi ember sampai sumur mengering

It’s left, right, left, till the day you die

Itu kiri, kanan, kiri, sampai hari kamu mati

Been working to the bone, been burning both ends

Telah bekerja sampai ke tulang, telah membakar kedua ujungnya

Trying to make them meet before we’re hungry again

Mencoba membuat mereka bertemu sebelum kita lapar lagi

So it’s left, right, left, down, the trail of the dead

Jadi kiri, kanan, kiri, bawah, jejak orang mati

Sometimes those six feet look tempting, I’ve gotta confess

Terkadang enam kaki itu terlihat menggoda, aku harus mengaku

Been working to the bone, been burning both ends

Telah bekerja sampai ke tulang, telah membakar kedua ujungnya

Trying to make them meet before we’re hungry again

Mencoba membuat mereka bertemu sebelum kita lapar lagi

So it’s left, right, left, down, the trail of the dead

Jadi kiri, kanan, kiri, bawah, jejak orang mati

And only six feet between me and catching my breath

Dan hanya enam kaki di antara aku dan mengatur napas

Only six feet between me and getting some rest

Hanya enam kaki di antara aku dan beristirahat