Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Sleeping Sun - Nightwish

Musik dan Lirik
Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.
28 Februari 2023 14:40 WIB
comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-link-circle
more-vertical
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan
Seorang wanita bermain gitar. Foto: meesilpa sornsing/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Seorang wanita bermain gitar. Foto: meesilpa sornsing/Shutterstock.
ADVERTISEMENT
Sleeping Sun merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Finlandia, Nightwish. Lagu berdurasi 4 menit 5 detik ini merupakan lagu ke-11 dalam album bertajuk “Oceanborn” yang dirilis pada tahun 1998. Album ini memuat 11 trek lagu, di antaranya Swanheart, The Riddler, dan Walking In The Air. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Sleeping Sun” yang dibawakan Nightwish.
ADVERTISEMENT
 

Lirik dan Terjemahan Lagu Sleeping Sun – Nightwish

The sun is sleeping quietly
Once upon a century
Wistful oceans calm and red
Ardent caresses laid to rest
(Matahari sedang tidur dengan tenang
Sekali seabad
Lautan sendu tenang dan merah
Belaian penuh semangat diletakkan untuk beristirahat)
 
For my dreams I hold my life
For wishes I behold my night
The truth at the end of time
Losing faith makes a crime
(Untuk mimpiku, aku memegang hidupku
Untuk keinginan aku melihat malamku
Kebenaran di akhir zaman
Kehilangan kepercayaan membuat kejahatan)
 
I wish for this night-time
To last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
ADVERTISEMENT
(Aku berharap untuk waktu malam ini
Untuk bertahan seumur hidup
Kegelapan di sekitarku
Pantai laut matahari)
 
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you
(Oh betapa aku ingin turun bersama matahari
Sedang tidur
Tangisan
Denganmu)
 
Sorrow has a human heart
From my god it will depart
I’d sail before a thousand moons
Never finding where to go
(Kesedihan memiliki hati manusia
Dari tuhanku itu akan pergi
Aku akan berlayar sebelum seribu bulan
Tidak pernah menemukan ke mana harus pergi)
 
Two hundred twenty-two days of light
Will be desired by a night
A moment for the poet’s play
Until there’s nothing left to say
ADVERTISEMENT
(Dua ratus dua puluh dua hari cahaya
Akan diinginkan pada suatu malam
Sesaat untuk drama penyair
Sampai tidak ada yang tersisa untuk dikatakan)
 
I wish for this night-time
To last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
(Aku berharap untuk waktu malam ini
Untuk bertahan seumur hidup
Kegelapan di sekitarku
Pantai laut matahari)
 
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you
(Oh betapa aku ingin turun bersama matahari
Sedang tidur
Tangisan
Denganmu)
 
I wish for this night-time
To last for a lifetime
The darkness around me
Shores of a solar sea
(Aku berharap untuk waktu malam ini
ADVERTISEMENT
Untuk bertahan seumur hidup
Kegelapan di sekitarku
Pantai laut matahari)
 
Oh how I wish to go down with the sun
Sleeping
Weeping
With you
(Oh betapa aku ingin turun bersama matahari
Sedang tidur
Tangisan
Denganmu)