Lirik dan Terjemahan Lagu Soft & Warm - Voxtrot

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Soft & Warm merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Voxtrot. Lagu berdurasi 4 menit 6 detik ini merupakan lagu kelima dalam album bertajuk “Mothers, Sisters, Daughters & Wives” yang dirilis pada tahun 2006. Album ini memuat 5 trek lagu, di antaranya Mothers, Sisters, Daughters & Wives, Four Long Days, dan Rise Up In The Dirt. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Soft & Warm” yang dibawakan Voxtrot.
Lirik dan Terjemahan Lagu Soft & Warm – Voxtrot
Everyone loves a man, who lets the hardest people build him up and cut him down to lovable size
Semua orang menyukai seorang pria, yang membiarkan orang yang paling sulit membangunnya dan memotongnya menjadi ukuran yang menyenangkan
And somebody holds a candle, by right it tastes all longing
Dan seseorang memegang lilin, dengan benar rasanya semua kerinduan
Worlds of men blurred us and them, you love, you despise
Dunia pria mengaburkan kita dan mereka, kamu cinta, kamu hina
I’ve seen the years go by in triple lines of gray
Aku telah melihat tahun-tahun berlalu dalam tiga garis abu-abu
Oh, you were always on the ground
Oh, kamu selalu di tanah
You’re always on the ground
Kamu selalu di tanah
If I could catch you, I would hold you for a day
Jika aku bisa menangkap kamu, aku akan menahan kamu selama sehari
Oh, won’t you do this when you can
Oh, tidakkah kamu akan melakukan ini ketika kamu bisa
Do what you can
Lakukan apa yang kamu bisa
I’ve seen the hardest people soften in the spotlight
Aku telah melihat orang yang paling sulit melunak dalam sorotan
Won’t you stop and breathe, tell me what you want to feel
Maukah kamu berhenti dan bernapas, katakan padaku apa yang ingin kamu rasakan
I could draw on all these things, baby I feel this beauty pull me to a
Aku bisa menggambar semua hal ini, sayang aku merasa keindahan ini menarik aku ke
Soft and warm, I know this all I need, one day we will learn to grieve
Lembut dan hangat, aku tahu ini semua yang aku butuhkan, suatu hari kita akan belajar berduka
Baby I’d leave you for the person you used to be
Sayang aku akan meninggalkanmu untuk orang yang dulu
Everyone has a secret, so bite your mother tongue
Setiap orang punya rahasia, jadi gigitlah bahasa ibumu
And let the truth bleed over you, you wolf in sheep-skin
Dan biarkan kebenaran merasukimu, kau serigala berbulu domba
You can never describe the future, but you can paint the past
Kamu tidak akan pernah bisa menggambarkan masa depan, tapi kamu bisa melukis masa lalu
In shades of blue, or money used with pneumonic charm
Dalam nuansa biru, atau uang yang digunakan dengan pesona pneumonia
God, shake this sickness, won’t this decade ever end?
Ya Tuhan, singkirkan penyakit ini, bukankah dekade ini akan berakhir?
Oh, it’s be going on for years
Oh, itu akan berlangsung selama bertahun-tahun
Been happening for years
Telah terjadi selama bertahun-tahun
Can’t face the truth, why can’t things always just be begin
Tidak bisa menghadapi kebenaran, mengapa hal-hal tidak bisa selalu dimulai
Because they always end in tears
Karena mereka selalu berakhir dengan air mata
They always end in tears
Mereka selalu berakhir dengan air mata
I’ve seen the hardest people soften in the spotlight
Aku telah melihat orang yang paling sulit melunak dalam sorotan
Won’t you stop and breathe, tell me what you want to feel
Maukah kamu berhenti dan bernapas, katakan padaku apa yang ingin kamu rasakan
I could draw on all these things, baby I feel this beauty pull me to a
Aku bisa menggambar semua hal ini, sayang aku merasa keindahan ini menarik aku ke
Soft and warm, I know this all I need, one day we’ll learn to grieve
Lembut dan hangat, aku tahu ini semua yang aku butuhkan, suatu hari kita akan belajar berduka
Baby I’d leave you for the person you used to be
Sayang aku akan meninggalkanmu untuk orang yang dulu
You are so young, so feel alive
Kamu masih sangat muda, jadi merasa hidup
And one day you will live on your own
Dan suatu hari kamu akan hidup sendiri
